|
|
|
| | |
Francés Limón |
|
| | |
| Todo tiene el color de tus ojos, como ves | Tudo tem a cor dos teus olhos, como ves |
|
Todo cambia, no asi tu voz, |
Tudo muda, não assim tua voz |
|
Cuando me hablas en francés limon. |
Quando me falas em francês limão |
| | |
| En un barco de papel yo volveré | Em um barco de papel eu voltarei |
|
Por ti mi amor francés limon. |
Por ti, meu amor francês limão |
| | |
| Las luces de la ciudad se apagaran | As luzes da cidade se apagarão |
|
Te besaré, me besaras. |
Te beijarei, me beijarás |
| | |
| Me encanta tu actitud, | Me encanta tua atitude |
|
Dios conserve tu salud |
Deus conserve tua saude |
|
Solo por mirarte comprendi |
Só por te olhar compreendi |
|
Para qué yo vine aqui. |
Para que eu vim aqui |
| | |
| En un barco de papel yo volveré | Em um barco de papel eu voltarei |
|
Por ti mi amor francés limon. |
Por ti, meu amor francês limão |
| | |
| Las luces de la ciudad se apagaran | As luzes da cidade se apagarão |
|
Te besaré, me besaras. |
Te beijarei, me beijarás |
| | |
| Me encanta tu actitud | Me encanta tua atitude |
|
Y tus ojos como ves |
E teus olhos como ves |
|
Todo cambia, no asi tu voz |
Tudo muda, não assim tua voz |
|
Cuando me hablas en francés limon |
Quando me falas em francês limão |
| | |
| En un barco de papel yo volveré | Em um barco de papel eu voltarei |
|
Por ti mi amor francés limon. |
Por ti, meu amor francês limão |
| | |
| Las luces de la ciudad se apagaran | As luzes da cidade se apagarão |
|
Te besaré, me besaras. |
Te beijarei, me beijarás. |
| | |