|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Un Osito de Peluche Taiwan |
|
| | |
| Dentro de tus ojos veo un lago | Dentro dos teus olhos vejo um lago |
|
Donde un hada se desnuda para que la adore el sol. |
onde uma fada se desnuda para que o sol a adore |
|
La melancolía de la tarde |
a melancolia da tarde |
|
Me ha ganado el corazón, |
ganhou o coração |
|
Y se nubla de dudas… |
e se nubla de duvidas |
| | |
| Son esos momentos | São nesses momentos |
|
En que uno se pone a reflexionar |
em que alguem se põe a pensar |
|
Y alumbra una tormenta… |
e imagina uma tormenta |
|
Todo es tan tranquilo |
tudo e tao tranquilo |
|
Que el silencio anuncia el ruido |
que o silencio anuncia o barulho |
|
De la calma que antecede al huracán. |
da calma que antecede o furacao |
| | |
| De repente no puedo respirar, |
De repente nao posso respirar |
|
Necesito un poco de libertad, |
necessito um pouco de liberdade |
|
Que te alejes por un tiempo de mi lado, |
que voce se afaste por um tempo do meu lado |
|
Que me dejes en paz. |
que me deixe em paz |
| | |
| Siempre fue mi manera de ser, | sempre foi a minha maneira de ser |
|
No me trates de comprender, |
nao tente me compreender |
|
No hay nada que se pueda hacer, |
nao ha na que se possa fazer |
|
Soy un poco paranoico lo siento. |
sou um pouco paranoico, lamento |
| | |
| De rodillas yo te empiezo a extrañar | E do nada, eu começo a sentir saudade |
|
Me preocupa que te pueda perder, |
me preocupa por poder te perder |
|
Necesito que te acerques a mi, |
necessito que se aproxime de mim |
|
Para sentir el calor de tu cuerpo. |
para sentir o calor do seu corpo |
| | |
| Un osito de peluche de taiwán, | Um ursinho de pelucia de taiwan |
|
Una cáscara de nuez en el mar, |
uma casca de nozes no mar |
|
Suavecito como alfombra de piel, |
suavezinho como um tapete de pele |
|
Delicioso como el dulce de leche. |
delicioso como o doce de leite |
| | |
| Dentro de mi lecho, | Dentro do meu leito |
|
Duerme un ángel que suspira boquiabierto |
dorme um anjo que suspira boqueaberto |
|
Entre nubes de algodón. |
entre nuvens de algodão |
|
Junto con la luz de la mañana, |
junto com a luz da manhã |
|
Se despierta la razón |
se desperta a razão |
|
Y amanece la duda. |
e amanhece a duvida |
| | |
| Son esos momentos | De repente nao posso respirar |
|
En que uno se pone a reflexionar |
necessito um pouco de liberdade |
|
Y alumbra una tormenta… |
que voce se afaste por um tempo do meu lado |
|
Todo es tan tranquilo |
que me deixe em paz |
|
Que el silencio anuncia el ruido | |
|
De la calma que antecede al huracán. | |
| | |
| De repente no puedo respirar, | sempre foi a minha maneira de ser |
|
Necesito un poco de libertad, |
nao tente me compreender |
|
Que te alejes por un tiempo de mi lado, |
nao ha na que se possa fazer |
|
Que me dejes en paz. |
sou um pouco paranoico, lamento |
| | |
| Siempre fue mi manera de ser, | E do nada, eu começo a sentir saudade |
|
No me trates de comprender, |
me preocupa por poder te perder |
|
No hay nada que se pueda hacer, |
necessito que se aproxime de mim |
|
Soy un poco paranoico lo siento. |
para sentir o calor do seu corpo |
| | |
| De rodillas yo te empiezo a extrañar | Um ursinho de pelucia de taiwan |
|
Me preocupa que te pueda perder, |
uma casca de nozes no mar |
|
Necesito que te acerques a mi, |
suavezinho como um tapete de pele |
|
Para sentir el calor de tu cuerpo. |
delicioso como o doce de leite |
| | |
| Un osito de peluche de taiwán, | |
|
Una cáscara de nuez en el mar, | |
|
Suavecito como alfombra de piel, | |
|
Delicioso como el dulce de leche. | |
| | |
| De rodillas yo te empiezo a extrañar | |
|
Me preocupa que te pueda perder, | |
|
Necesito que te acerques a mi, | |
|
Para sentir el calor de tu cuerpo. | |
| | |
| Un osito de peluche de taiwán, | |
|
Una cáscara de nuez en el mar, | |
|
Suavecito como alfombra de piel, | |
|
Delicioso como el dulce de leche. | |
| | |
| Un osito de peluche de taiwán | |
| | |