|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Someday We'll Know |
|
| | |
| 90 miles outside Chicago | Algum Dia Nós Saberemos |
|
Can't stop driving | |
|
I don't know why | |
|
So many questions | |
|
I need an answer | |
|
Two years later you're still on my mind | |
|
Whatever happened to Amelia Earhart? | |
|
Who holds the stars up in the sky? | |
|
Is true love just once in a lifetime? | |
|
Did the captain of the titanic cry? | |
| | |
|
Someday we'll know | 90 milhas fora de Chicago, |
|
If love can move a mountain |
Não consigo parar de dirigir, |
|
Someday we'll know |
não sei porquê. |
|
Why the sky is blue |
Tantas perguntas, |
|
Someday we'll know |
eu preciso de uma resposta, |
|
Why I wasn’t meant for you? |
dois anos depois |
| |
você ainda está no meu pensamento. |
| | |
| Does anybody know the way to Atlantis? | O que aconteceu com Emilia Earhart? |
|
Or what the wind says when she cries? |
Quem sustenta as estrelas no céu? |
|
I'm speeding by the place that I met you |
O amor verdadeiro é só uma vez na vida? |
|
For the 97th time..tonight |
O capitão do Titanic chorou? |
| | |
|
Someday we'll know | Algum dia saberemos |
|
If love can move a mountain |
Se o amor pode mover uma montanha, |
|
Someday we'll know |
Algum dia saberemos porque o céu é azul. |
|
Why the sky is blue |
Algum dia nós saberemos |
|
Someday we'll know |
Porque eu não fui destinada para você. |
|
Why I wasn't meant for you? | |
| | |
| Someday we'll know | Alguém sabe o caminho para Atlântida? |
|
Why Samson loved Delilah? |
O que o vento diz quando ela chora? |
|
One day I'll go |
Eu estou passando pelo lugar que eu conheci você, |
|
Dancing on the moon |
Pela 97º vez |
|
Someday you'll know |
Esta noite.. |
|
That I was the one for you | |
| | |
|
I bought a ticket to the end of the rainbow | Algum dia saberemos |
|
I watched the stars crash in the sea |
Se o amor pode mover uma montanha, |
|
If I could ask God just one question... |
Algum dia saberemos porque o céu é azul. |
|
Why aren't you here with me...tonight? |
Algum dia nós saberemos |
| |
Porque eu não fui destinada para você. |
| | |
|
Someday we'll know | Ohh... |
|
If love can move a mountain | |
|
Someday we'll know | |
|
Why the sky is blue | |
|
Someday we'll know | |
|
Why I wasn’t meant for you? | |
|
(yeah yeah yeah yeah) | |
| | |
| Someday we'll know | Algum dia saberemos |
|
Why Samson loved Delilah? |
Porque Sansão amou Dalila? |
|
One day I'll go |
Um dia eu irei, |
|
Dancing on the moon |
Dançar na lua. |
|
Someday you'll know |
Algum dia você saberá |
|
That I was the one for you |
que eu era a única para você. |
| | |
| | Eu comprei uma passagem para o fim do arco-íris |
| |
Eu observei as estrelas batendo no mar. |
| |
Se eu pudesse fazer a Deus apenas uma pergunta.. |
| |
"Por quê você não está aqui comigo, esta noite?" |
| | |
| | [Refrão 1] |
| |
[Refrão 2] |
| | |