|
|
|
| | |
Freaks |
Aberrações |
| | |
| If the mother goes to sleep with you | Se sua mãe vai dormir com você |
|
will you run and tell geraldo |
você irá correr e contar ao Geraldo |
|
If the mother bears your children without tears |
Se a mãe carrega os seus filhos sem lágrimas |
|
without the usual costs of labor |
sem os habituais custos de mão de obra |
|
if the mother goes to bed with you |
Se sua mãe vai para a cama com você |
|
will you run and tell the neighbors |
você irá correr e contar aos vizinhos |
|
will you hide behind that get up that you wear |
você irá se esconder e levantar o que você veste |
|
or will take the first ear that comes into contact with yourblade |
ou dará a sua face a tapa |
|
like peter did on the hill |
Como Pedro fez na montanha |
| | |
| will you call her a freak? | você vai chamá-la de uma aberração? |
|
will you call them freaks? |
você vai chamá-los de aberrações? |
| | |
| if the mother goes to bed with you | Se sua mãe vai para a cama com você |
|
will you run and tell the papers |
você irá correr e colocar nos jornais |
|
how she picked you from a line up in downtown philadelphia |
Como ela pegou-o numa rua acima no centro da Filadélfia |
|
with a cigarette hangin' out of your mouth and henry miller inyour back pocket |
com um cigarro pendurado na boca e Henry Miller em seu bolso traseiro |
|
you little fucker |
seu bostinha |
| | |
| if the mother goes to bed with you | Se sua mãe vai para a cama com você |
|
in the bowels of the cathedral |
nas entranhas da catedral |
|
will you render her asunder with what she really needs |
você vai deixá-la em pedaços com o que ela realmente precisa |
|
or will you crash that beautiful silence with some talk about |
ou você ficará em silêncio falando sobre |
|
finding yourself in your mother's arms |
encontrar você mesmo nos braços da sua mãe |
| | |
| will you call her a freak | você vai chamá-la de uma aberração |
|
will you call them freaks |
você vai chamá-los de aberrações |
|
or will you call them gods |
ou vai chamá-los de Deuses |
|
will you call them freaks |
você vai chamá-los de aberrações |
| | |
| you know your sperm is weak | Você sabe que seu esperma é fraco |
|
you never looked, so high |
você nunca olhou, tão alto |
|
to ever find her so low |
para sempre encontrá-la tão baixo |
|
you did not have to go, that far |
você não teria ido, tão longe |
|
to show her you were holy |
para mostra-lá que você era sagrado |
| | |
| now you know they're gonna come for you | Agora você sabe que eles virão até você |
|
and drag your silly name into the mud |
e colocarão seu nome bobo na lama |
|
if the mother bears your children without tears |
Se a mãe carrega os seus filhos sem lágrimas |
|
and without the usual cost of labor |
sem os habituais custos de mão de obra |
| | |