|
|
|
| | |
Ghost |
Fantasma |
| | |
| Everybody has a ghost. | Todo mundo tem um fantasma. |
|
Everybody has a ghost who sings like you do. |
Todo mundo tem um fantasma que canta como você. |
|
Yours is not like mine, |
O seu não é como o meu, |
|
Its alright, keep it up. |
está tudo certo, mantenha-o longe. |
| | |
| Boy looses rib in New Orleans. | Um menino perde costelas em New Orleans. |
|
He can't help eyein' up the whores |
Ele não pode ajudá-lo a olhar para as putas |
|
Under the Bridge. |
embaixo da ponte. |
| | |
| Boy loses rib and lets a hellified | Um menino perde costelas e deixa um possuído |
|
Cry into the dark: |
chorando no escuro: |
|
Where did I go wrong? |
Onde foi que eu errei? |
| | |
| Where did I go wrong? | Onde foi que eu errei? |
|
I never need this before. |
eu nunca precisei disso antes. |
|
I need a woman |
eu preciso de uma mulher |
|
To help me feel. |
para me ajudar a sentir. |
| | |
| Everybody has the dream. | Todo mundo tem um sonho. |
|
Everybody has the dream like a world tattoo. |
Todo mundo tem um sonho como um mundo tatuado. |
|
Yours is not like mine, |
O seu não é como o meu, |
|
Its alright, keep it up. |
está tudo certo, mantenha-o longe. |
| | |
| The scalpel dives into the skin. | O bisturi entra na pele. |
|
Good doctors never leave a scar; |
Bons médicos nunca deixam cicatriz; |
|
No proof again. |
Sem provas de novo |
| | |
| I'll take the Myth, | Vou levar o Mito, |
|
You take the blood; |
você leva o meu sangue; |
|
Its all the same to the world dreamer: |
É tudo igual para o sonhador do mundo: |
|
Its all the same in the end. |
É tudo igual no final. |
| | |
| Where did I go wrong? | Onde foi que eu errei? |
|
I never need this before. |
eu nunca precisei disso antes. |
|
I need a woman |
eu preciso de uma mulher |
|
To help me feel. |
para me ajudar a sentir. |
| | |
| Everybody has a ghost. | Todo mundo tem um fantasma. |
|
Everybody has a ghost who sings like you. |
Todo mundo tem um fantasma que canta como você. |
|
Yours is not like mine, |
O seu não é como o meu, |
|
Its alright, keep it up. |
está tudo certo, mantenha-o longe. |
| | |
| Boy loses rib in New Orleans | Um garoto perde costelas em New Orleans |
|
He trades some Ether for a chance |
ele abdica de alguma Ether por uma chance |
|
Under the bridge. |
embaixo da ponte. |
| | |
| Boy loses rib as he's summoned to the mud, | Um garoto perde costelas como se ele caisse na lama, |
|
Flat on his back, |
deitado de costas, |
|
Cryin' where did I go wrong?! |
Chorando onde foi que eu errei?! |
| | |
| Where did I go wrong? | Onde foi que eu errei? |
|
I never need this before. |
eu nunca precisei disso antes. |
|
I need a woman |
eu preciso de uma mulher |
|
To help me feel. |
para me ajudar a sentir. |
| | |