|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Forever |
Para sempre |
| | |
| Looking for desert rain in the corners of my mind | Procurando por chuvas no deserto, nos cantos da minha mente |
|
Feelin so far away from the source of love divine |
Sentindo-me tão longe da fonte do amor divino |
|
Two travelers on the road |
Dois viajantes na estrada |
|
Just a book of secrets and trouble on every side |
Apenas um livro de segredos e problemas de todos os lados |
|
Keep holdin my hand tonight |
Continue segurando minha mão esta noite |
|
As we face this furnace something tells me |
Diante desta fogueira algo me diz |
|
That we can run from these flames |
Que podemos correr através dessas chamas |
|
Or we can stand together in faith |
Ou podemos estar juntos na fé |
| | |
| Forever and ever | Para sempre e sempre |
|
The darker the night the brighter the dawn |
Quanto mais escura a noite mais clara a aurora |
|
Forever and ever |
Para sempre e sempre |
|
I’ll stay here with you til the end of the storm |
Eu vou ficar aqui com você até o fim da tempestade |
| | |
| Babe look where we’ve come from | Querida olhe de onde nós viemos |
|
Look what we’ve been through |
Olhe o que nós passamos |
|
Remember the times we were spared |
Lembre-se da época em que fomos poupados |
|
When we didn’t know what to do |
Quando não sabíamos o que fazer |
|
The enemy’s at the door |
O inimigo está à porta |
|
And here we are again déjà vu |
E aqui estamos nós de novo com um déjà vu |
|
Now we can run from this place |
Agora podemos correr deste lugar |
|
Or we can stand together in faith |
Ou podemos estar juntos na fé |
| | |
| Forever and ever | Para sempre e sempre |
|
The darker the night the brighter the dawn |
Quanto mais escura a noite mais clara a aurora |
|
Forever and ever |
Para sempre e sempre |
|
I’ll stay here with you til the end of the storm |
Eu vou ficar aqui com você até o fim da tempestade |
| | |
| Troubled times will come | Tempos difíceis virão |
|
With vengeance and spite in their eyes |
Com vingança e ódio em seus olhos |
|
But Love's will be done |
Mas o amor será feito |
| | |
| | |
| | |