|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Lucille |
|
| | |
| Lucille, you won't do your sisters will, | Lucille, você não pode fazer o quê suas irmãs querem |
|
Lucille, you won't do your sisters will, |
Você deu o fora e casou-se, mas eu ainda te amo |
|
You ran off and married, but I love you still. |
Lucille, por favor volte à onde você pertence |
| |
Lucille, por favor volte à onde você pertence |
| | |
| Lucille, please come back where you belong, | Eu fui bom a você baby, por favor não me deixe ao longo |
|
Lucille, please come back where you belong, |
Eu acordei essa manhã, lucille não estava a vista |
|
I've been good to you baby, please don't lead me along. |
Eu perguntei aos meus amigos sobre ela, mas seus lábios estavam apertados |
| | |
| I woke up this mornin', Lucille was not in sight, | Lucille, por favor volte à onde você pertence |
|
I asked my friends about her but all their lips was tight, |
Eu fui bom a você baby, por favor não me deixe ao longo |
|
Lucille, please come back where you belong, | |
|
I've been good to you baby, please don't lead me along. | |
| | |
| Lucille, baby, satisfy my heart, | Lucille, baby, satisfaça meu coração |
|
Lucille, baby, satisfy my heart, |
Lucille, baby, satisfaça meu coração |
|
I played love with you baby, and gave you such a wonderful |
Eu joguei o amor com você baby, e te dei um começo tão maravilhoso. |
|
start. | |
| | |