|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
All Woman |
Toda Mulher |
| He's home again from another day | Ele está em casa de novo, de mais um dia |
| She smiles at him as he walks through the door | Ela sorri para ele quando ele passa pela porta |
| She wonders if it will be okay | Ela se pergunta se tudo ficará bem |
| It's hard for her when he doesn't respond | É duro para ela quando ele não responde |
| He says babe you look a mess | |
| You look dowdy in that dress | |
| It's just not like it used to be | |
| Then she says... | |
| I may not be a lady | Ele diz "meu bem, você está um bagulho" |
| But I'm All Woman | Você está desmazelada nesse vestido |
| From Monday to Sunday I work harder than you know | Não é como costuma ser |
| I'm no classy lady | Então ela diz... |
| But I'm All Woman | |
| And this woman needs a little love to make her strong | |
| You're not the only one | |
| She stands there and lets the tears flow | Eu posso não ser uma dama |
| Tears that she's been holding back so long | Mas eu sou toda mulher |
| She wonders where did all the loving go | De segunda a domingo, eu dou mais duro do que você sabe |
| The love they used to share when they were strong | Eu não sou nenhuma classuda |
| Mas eu sou toda mulher | |
| E esta mulher precisa de um pouco de amor para fazê-la forte | |
| Você não é o único | |
| She says yes I look a mess | Ela fica parada ali e deixa as lágrimas fluirem |
| But I don't love you any less | As lágrimas que ela esteve segurando por tanto tempo |
| I thought you always thought enough of me | Ela se pergunta para onde foi todo o amor? |
| To always be impressed | O amor que eles costumavam partilhar quando eram fortes |
| I may not be a lady | Ela diz, "sim, eu estou um bagulho, |
| But I'm All Woman | Mas não te amo nem um pouco menos |
| From Monday to Sunday I work my fingers to the bone | Eu achei que você sempre pensava o bastante de mim |
| I'm no classy lady | Para sempre ficar impressionado" |
| But I'm All Woman | |
| This woman needs a little love to make her strong | |
| You're not the only one | |
| He holds her and hangs his head in shame | Eu posso não ser uma dama |
| He doesn't see her like he used to do | Mas eu sou toda mulher |
| He's too wrapped up in working for his pay | De segunda a domingo eu esfolo os dedos de trabalhar |
| He hasn't seen the pain he's put her through | Não sou nenhuma classuda |
| Mas sou toda mulher | |
| Esta mulher precisa de um pouco de amor para fortalecê-la | |
| Você não é o único | |
| Attention that he paid | Ele a abraça e baixa a cabeça de vergonha |
| Just vanished in the haze | Ele não a vê como costumava ver |
| He remembers how it used to be | Ele está envolvido demais com o trabalho para prestar atenção |
| When he used to say | Ele não tem visto a dor que tem infligido a ela |
| You'll always be a lady | A atenção que ele dava |
| Cause You're All Woman | Simplesmente desapareceu na neblina |
| From Monday to Sunday I love you much more than you know | Ele lembra como costumava ser |
| You're a classy lady | Quando ele costumava dizer: |
| Cause You're All Woman | |
| This woman needs a loving man to keep her warm | |
| You're the only one | "Você sempre será uma dama |
| You're a classy lady | Porque você é toda mulher |
| Cause You're All Woman | De segunda a domingo, eu te amo mais do que você sabe |
| Você é uma dama de classe | |
| Porque você é toda mulher | |
| Essa mulher precisa de um homem amoroso para mantê-la aquecida | |
| So sweet the love that used to be | Você é a única |
| So sweet the love that used to be | Você é uma dama de classe |
| Porque você é toda mulher" | |
| We can be sweet again | Tão doce o amor que costumava existir |
| Tão doce o amor que costumava existir | |
| Nós podemos ser doces de novo | |
