|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Woman |
Toda Mulher |
| | |
| He's home again from another day | Ele está em casa de novo, de mais um dia |
|
She smiles at him as he walks through the door |
Ela sorri para ele quando ele passa pela porta |
|
She wonders if it will be okay |
Ela se pergunta se tudo ficará bem |
|
It's hard for her when he doesn't respond |
É duro para ela quando ele não responde |
|
He says babe you look a mess | |
|
You look dowdy in that dress | |
|
It's just not like it used to be | |
|
Then she says... | |
| | |
| I may not be a lady | Ele diz "meu bem, você está um bagulho" |
|
But I'm All Woman |
Você está desmazelada nesse vestido |
|
From Monday to Sunday I work harder than you know |
Não é como costuma ser |
|
I'm no classy lady |
Então ela diz... |
|
But I'm All Woman | |
|
And this woman needs a little love to make her strong | |
|
You're not the only one | |
| | |
| She stands there and lets the tears flow | Eu posso não ser uma dama |
|
Tears that she's been holding back so long |
Mas eu sou toda mulher |
|
She wonders where did all the loving go |
De segunda a domingo, eu dou mais duro do que você sabe |
|
The love they used to share when they were strong |
Eu não sou nenhuma classuda |
| |
Mas eu sou toda mulher |
| |
E esta mulher precisa de um pouco de amor para fazê-la forte |
| |
Você não é o único |
| | |
| She says yes I look a mess | Ela fica parada ali e deixa as lágrimas fluirem |
|
But I don't love you any less |
As lágrimas que ela esteve segurando por tanto tempo |
|
I thought you always thought enough of me |
Ela se pergunta para onde foi todo o amor? |
|
To always be impressed |
O amor que eles costumavam partilhar quando eram fortes |
| | |
| I may not be a lady | Ela diz, "sim, eu estou um bagulho, |
|
But I'm All Woman |
Mas não te amo nem um pouco menos |
|
From Monday to Sunday I work my fingers to the bone |
Eu achei que você sempre pensava o bastante de mim |
|
I'm no classy lady |
Para sempre ficar impressionado" |
|
But I'm All Woman | |
|
This woman needs a little love to make her strong | |
|
You're not the only one | |
| | |
| He holds her and hangs his head in shame | Eu posso não ser uma dama |
|
He doesn't see her like he used to do |
Mas eu sou toda mulher |
|
He's too wrapped up in working for his pay |
De segunda a domingo eu esfolo os dedos de trabalhar |
|
He hasn't seen the pain he's put her through |
Não sou nenhuma classuda |
| |
Mas sou toda mulher |
| |
Esta mulher precisa de um pouco de amor para fortalecê-la |
| |
Você não é o único |
| | |
| Attention that he paid | Ele a abraça e baixa a cabeça de vergonha |
|
Just vanished in the haze |
Ele não a vê como costumava ver |
|
He remembers how it used to be |
Ele está envolvido demais com o trabalho para prestar atenção |
|
When he used to say |
Ele não tem visto a dor que tem infligido a ela |
| | |
| You'll always be a lady | A atenção que ele dava |
|
Cause You're All Woman |
Simplesmente desapareceu na neblina |
|
From Monday to Sunday I love you much more than you know |
Ele lembra como costumava ser |
|
You're a classy lady |
Quando ele costumava dizer: |
|
Cause You're All Woman | |
|
This woman needs a loving man to keep her warm | |
| | |
| You're the only one | "Você sempre será uma dama |
|
You're a classy lady |
Porque você é toda mulher |
|
Cause You're All Woman |
De segunda a domingo, eu te amo mais do que você sabe |
| |
Você é uma dama de classe |
| |
Porque você é toda mulher |
| |
Essa mulher precisa de um homem amoroso para mantê-la aquecida |
| | |
| So sweet the love that used to be | Você é a única |
|
So sweet the love that used to be |
Você é uma dama de classe |
| |
Porque você é toda mulher" |
| | |
| We can be sweet again | Tão doce o amor que costumava existir |
| |
Tão doce o amor que costumava existir |
| | |
| | Nós podemos ser doces de novo |
| | |