|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Morning After |
|
| | |
| Caught up against the wall again | A Manhã Seguinte |
|
Tied to a chain and a ball again | |
|
Never cease to amaze my mind | |
|
So i just sleep sleep sleep | |
|
Please don't... | |
| | |
| Wake me til the morning after | Trancado de encontro à guerra outra vez |
|
Wake me til the morning after |
Hora de arrepiar outra vez no bar |
| |
Nunca apreenda para se surpreender nas mentes |
| |
Assim eu apenas durmo durmo durmo |
| |
por favor não |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| | |
| Cut and bruised like i fall again | Corte minha paz, pela flor outra vez |
|
Lick my wounds like a dog again |
Lamba minhas feridas como uma pomba outra vez |
|
Is that a light at the end of the tunnel that |
é isso uma luz no final do tunel |
|
I see I see please let it be but don't... |
Que eu vejo eu vejo por favor deixe-o ser |
| |
mas não |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| | |
| Wake me til the morning after | eu estou muito cansado começa a existir um limite |
|
Wake me til the morning after |
até a dor eu sinto quando eu sou |
|
Wake me til the morning after |
acordado e vivo vivo vivo |
|
I'm so tired, there has got to be an end |
vivo e não sonhando |
|
To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive | |
|
Alive and I'm dreamin oh | |
| | |
| Caught up against the wall again | Trancado de encontro à guerra outra vez |
|
Tied to a chain and a ball again |
Hora de arrepiar outra vez no bar |
|
Never cease to amaze my mind |
é isso uma luz no final do tunel |
|
So i just sleep sleep sleep |
Que eu vejo eu vejo por favor deixe-o ser |
|
Please don't... |
mas não |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| |
Me acorde na manhã seguinte |
| | |
| Wake me til the morning after | eu estou muito cansado começa a existir um limite |
|
Wake me til the morning after |
até a dor eu sinto quando eu sou |
|
Wake me til the morning after |
acordado e vivo vivo vivo |
|
I'm so tired, there has got to be an end |
vivo e não sonhando... |
|
To the pain I feel when I'm awake and alive alive alive | |
|
Alive and I'm dreamin | |
| | |
| | Lu Shinoda |
| | |