|
|
|
| | |
Crawling |
Rastejando |
| | |
| Crawling in my skin | Rastejando dentro da minha pele |
|
These wounds they will not heal |
Eles não curarão estas feridas |
|
Fear is how I fall |
O medo é o que me derruba |
|
Confusing what is real |
Confundindo o que é real |
| | |
| There's something inside me that pulls beneath the surface, | Há alguma coisa dentro de mim que me puxa pra baixo da superfície |
|
Consuming / Confusing |
Consumindo /Confundindo |
|
This lack of self control I fear is never ending, |
Esta falta de auto-controle eu temo que nunca acabe |
|
Controlling / I can't seem |
Controlando /Parece que eu não consigo |
| | |
| To find myself again | Me encontrar de novo |
|
My walls are closing in |
Minhas paredes estão se fechando |
|
[Mike](Without a sense of confidence and I'm convinced |
[Mike](Sem um senso de confiança e eu estou convencido |
|
That there's just too much pressure to take) |
Que há muita pressão para agüentar) |
|
I’ve felt this way before |
Eu me senti desse jeito antes |
|
So insecure |
Tão inseguro |
| | |
| Crawling in my skin | Rastejando dentro da minha pele |
|
These wounds they will not heal |
Eles não curarão estas feridas |
|
Fear is how I fall |
O medo é o que me derruba |
|
Confusing what is real |
Confundindo o que é real |
| | |
| Discomfort, endlessly has pulled itself upon me | O desconforto eterno se depositou em mim |
|
Distracting/Reacting |
Distraindo/Reagindo |
|
Against my will I stand beside my own reflection |
Eu fico contra minha vontade ao lado do meu próprio reflexo |
|
It's haunting how I can't seem.. |
É assustador como parece que não consigo |
| | |
| To find myself again | Me encontrar de novo |
|
My walls are closing in |
Minhas paredes estão se fechando |
|
[Mike](Without a sense of confidence and I'm convinced |
[Mike](Sem um senso de confiança e eu estou convencido |
|
That there's just too much pressure to take) |
Que há muita pressão para agüentar) |
|
I've felt this way before |
Eu me senti desse jeito antes |
|
So insecure |
Tão inseguro |
| | |
| Crawling in my skin | Rastejando dentro da minha pele |
|
These wounds they will not heal |
Eles não curarão estas feridas |
|
Fear is how I fall |
O medo é o que me derruba |
|
Confusing what is real |
Confundindo o que é real |
| | |
| Crawling in my skin | Rastejando dentro da minha pele |
|
These wounds they will not heal |
Eles não curarão estas feridas |
|
Fear is how I fall |
O medo é o que me derruba |
|
Confusing confusing what is real |
Confundindo o que é real |
| | |
| [Mike][There's something inside me that pulls beneath the surface, | [Mike]Há alguma coisa dentro de mim que me puxa pra baixo da superfície |
|
Consuming] |
Consumindo |
| | |
| [Chester][Confusing what is real] | [Chester][Confundindo o que é real] |
| | |
| [Mike][This lack of self control I fear is never ending, | [Mike][Esta falta de auto-controle eu temo que nunca acabe |
|
Controlling] |
Controlando] |
| | |
| [Chester][Confusing what is real] | [Chester][Confundindo o que é real] |
| | |