|
|
|
| | |
2 Worlds |
2 Mundos |
| | |
| See I was once told | Ver fui uma vez disse |
|
That I would litterate gold |
Que eu iria litterate ouro |
|
Now I'm at the crossroads |
Agora estou na encruzilhada |
|
Selling my soul |
Vendendo a minha alma |
|
I've been laughed at |
I've been riram de |
|
Slepped on and stepped on |
Slepped sobre e pisados |
|
Backstabbed twice but I always kept on |
Backstabbed duas vezes, mas eu sempre mantidos em |
| | |
| I'm falling | Estou caindo |
|
And I can hear my conscience calling |
E eu posso ouvir a minha consciência chamadora |
|
I see my life dissolving |
Eu vejo a minha vida dissolvendo |
|
While I'm one stallin |
Enquanto eu sou um stallin |
|
Why life's gotta be this way |
Porque a vida tem que ser desta maneira |
|
It's the price we pay |
É o preço que pagamos |
|
Just to live another day |
Só para viver outro dia |
| | |
| Get yourself up, you're falling | Arranja-se, você está caindo |
|
Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling |
Tenho de arranjar-se, levante-se, não pare, você está caindo |
| | |
| She saw life's a bitch but I love her | Ela viu uma puta da vida, mas eu a amo |
|
Brother never judge a book by the cover |
Irmão nunca julgar um livro pela capa |
|
Same name but different faces |
Mesmo nome, mas diferentes faces |
|
Same case but different places |
Mesmo caso, mas diversos lugares |
|
Life's strange |
Life's estranho |
|
Joy, pain |
Alegria, dor |
|
Sunshine, rain |
Sol, a chuva |
|
Yo we've gotta maintain |
Yo nós tem que manter |
|
Why life gotta be this way |
Porque vida tem que ser desta maneira |
|
It's the price we pay just to see another day |
É o preço que pagamos para ver apenas um dia |
| | |
| Get yourself up, you're falling | Arranja-se, você está caindo |
|
Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) |
Tenho de arranjar-se, levante-se, não pare, você está caindo (caindo, caindo, caindo) |
| | |
| You're living on a lie | Você está vivendo em uma mentira |
|
Better realize you're falling down |
Melhor perceber que você está caindo |
|
You're living on a lie |
Você está vivendo em uma mentira |
|
Better get yourself together now |
Melhor arranjar juntos agora |
|
Better get up from the ground |
É melhor se levantar do chão |
|
You're living on a lie (lie, lie, lie) |
Você está vivendo em uma mentira (mentira, mentira, mentira) |
|
You're living on a lie (lie, lie, lie) |
Você está vivendo em uma mentira (mentira, mentira, mentira) |
| | |
| It spill blood, sweat and tears | É derramamento de sangue, suor e lágrimas |
|
I crept on my knees |
Eu penetrou em meus joelhos |
|
And begged for deaf ears |
E implorou para orelhas moucas |
|
I wouldn't learn |
Eu não iria aprender |
|
Until I got burned |
Até eu me queimei |
|
Every laugh was changed |
Todos rimos foi alterado |
|
That was the day it got turned |
Esse foi o dia que tenho virado |
|
Lifes Strange somebody wants me to obtain |
Vidas Strange alguém me quer para obter |
|
Some people change, others stay the same |
Algumas pessoas mudam, outros permanecer o mesmo |
|
Why life's gotta be this way |
Porque a vida tem que ser desta maneira |
|
See it's the price we pay just to live another day |
Veja, é o preço que pagamos apenas para viver outro dia |
| | |
| Get yourself up you're falling | Arranja-se que você está caindo |
|
Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) |
Tenho de arranjar-se, levante-se, não pare, você está caindo (caindo, caindo, caindo) |
| | |
| You're living on a lie | Você está vivendo em uma mentira |
|
Better realize you're falling down |
Melhor perceber que você está caindo |
|
You're living on a lie |
Você está vivendo em uma mentira |
|
Better get yourself together now |
Melhor arranjar juntos agora |
|
Better get up from the ground |
É melhor se levantar do chão |
|
You're living on a lie |
Você está vivendo em uma mentira |
|
Better realize you're falling down |
Melhor perceber que você está caindo |
|
You're living on a lie |
Você está vivendo em uma mentira |
|
Better get yourself together now |
Melhor arranjar juntos agora |
|
Better get up from the ground |
É melhor se levantar do chão |
|
You're living on a lie |
Você está vivendo em uma mentira |
|
Better get yourself together now |
Melhor arranjar juntos agora |
|
Better get up from the ground |
É melhor se levantar do chão |
| | |
| You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) | Estás a viver em uma mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) |
|
You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) |
Estás a viver em uma mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) |
|
You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) |
Estás a viver em uma mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) |
| | |
| Get yourself up, you're falling | Arranja-se, você está caindo |
|
Gotta get yourself up get up, don't stop, you're falling |
Tenho de arranjar-se levantar, não pare, você está caindo |
|
Get yourself up you're falling |
Arranja-se que você está caindo |
|
Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling |
Tenho de arranjar-se, levante-se, não pare, você está caindo |
| | |
| You're living on a lie | Você está vivendo em uma mentira |
| | |