|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Behind Your Lies |
Atrás De Suas Mentiras |
| | |
| [Mike] | [Mike] |
|
I didn't think that i had a debt to pay |
Eu não sabia que eu tive um débito a pagar |
|
Until they came to take what i had left away |
até que vieram fazer exame |
|
You said you wouldn't put me to the test today |
de o que eu lhe tinha deixado afastado |
|
But i remember you saying that yesterday |
disse que você não me põe ao teste hoje |
|
There was a time when your mind wasn't out of control |
mas eu o recordo dizer |
|
Every memory and confession pouring out of your soul |
que ontem havia uma época |
|
Like these simple thoughts, you swallow them whole |
quando sua mente não ficou fora do controle |
|
Another lie, hard to follow, they follow you home |
cada memória e confessão |
|
And like that |
que derramam fora de sua alma |
| |
gosta destes pensamentos simples, |
| |
você engole-os inteiros uma outra mentira, |
| |
dura seguir, |
| |
seguem-no repouso e como aquela |
| |
[ quebrado para baixo, uma vítima de seu crime ] |
| |
esta mentira é assim fora do controle cada memória e confessão que derramam fora de sua alma e como aquela |
| | |
| [Chester] [Chorus] | [ Chester ] [ chorus ] [ 2x ] |
|
Broken down, a victim of your... |
quebrado para baixo, uma vítima de suas... |
|
Lies |
Mentiras |
|
You hide behind your lies |
você esconde-o atrás de suas mentiras |
|
You don't know why |
e não sabe por que |
|
You crossed the line |
você cruzou a linha |
|
You're wrapped up inside, |
você está envolvido acima para dentro, |
|
Your lies |
suas mentiras |
|
You hide behind your lies |
você esconde atrás |
|
You're lost inside that cold disguise |
de seu interior perdido |
|
Behind your lies... |
das suas mentiras esse disfarce frio |
| |
atrás de suas mentiras... |
| | |
| [Mike] | [Mike] |
|
Hard to know what you thought i might say |
duramente para saber o que você |
|
Seems like we never would talk the right way |
pensou eu pude dizer pareço como nós |
|
Every other minute i'm far from my place |
nunca falaríamos a maneira direita |
|
A job without pay, i thought you might say |
cada outro minuto eu fico longe |
|
So, i'm guessing that you probably know |
de meu trabalho do lugar A sem pagamento, |
|
When your insides hollow then you ought to be cold |
eu pensei que você pôde dizer assim, |
|
Like the pure thoughts you stole, it's going to swallow you whole |
Eu suponho que você provavelmente |
|
Another lie, hard to follow, it followed you home |
sabe quando sua cavidade dos interiores |
|
And like that |
então você esta fria como os pensamentos |
| |
que puros você roubou, |
| |
Isto vai o engolir inteiro uma outra mentira, |
| |
dura seguir, seguiu-o o repouso e gosta daquele |
| | |
| [Chester] [Chorus] | [ Chester ] [ chorus ] [ 2x ] |
|
Broken down, a victim of your... |
quebrado para baixo, uma vítima de suas... |
|
Lies |
Mentiras |
|
You hide behind your lies |
você esconde-o atrás de suas mentiras |
|
You don't know why |
e não sabe por que |
|
You crossed the line |
você cruzou a linha |
|
You're wrapped up inside, |
você está envolvido acima para dentro, |
|
Your lies |
suas mentiras |
|
You hide behind your lies |
você esconde atrás |
|
You're lost inside that cold disguise |
de seu interior perdido |
|
Behind your lies... |
das suas mentiras esse disfarce frio |
| |
atrás de suas mentiras... |
| | |
| [Chester] | [ Chester ] |
|
You're faking, you're mistaken |
Você está errado, você está confundido |
|
If you think i'm taking what's pouring out your soul |
se você pensar que eu faço exame de que |
|
Forsaken, what would take me |
derrama para fora de sua alma, |
|
Everything about my knowing soul |
o que me fariam exame de tudo |
|
Broken down, a victim of your... |
sobre minha alma sabendo |
|
Lies |
quebrada para baixo, |
|
[Mike][4x] |
uma vítima de você que está errado, |
|
[You hide behind your lies You don't know why] |
Você está errado se você pensar que eu faço |
| |
exame que derrama para fora de sua alma |
| |
quebrada para baixo, |
| |
uma vítima de suas mentiras |
| | |
| [Chester] | [Chester][4x] |
|
You're wrapped up inside, |
Mentiras |
|
Your lies |
você esconde-o atrás de suas mentiras |
|
You hide behind your lies |
e não sabe por que |
|
You don't know why |
você cruzou a linha |
|
You crossed the line |
você está envolvido acima para dentro, |
|
You're wrapped up inside, |
suas mentiras |
|
Your lies |
você esconde atrás |
|
You hide behind your lies |
de seu interior perdido |
|
You're lost inside that cold disguise |
das suas mentiras esse disfarce frio |
|
Behind your lies... |
atrás de suas mentiras... |
| | |