|
|
|
| | |
Don't Go Off Wandering |
Não Vá Errando |
| | |
| Everyday is nothing but stress to me | Todo dia é nada além de stress para mim |
|
Constantly dwellin on how you got the best of me |
Constantemente pensando em como você pegou o melhor de mim |
|
Wanna know somethin |
Quer sabe de uma coisa? |
|
I cant believe the way you keep testin me |
Eu não acredito na maneira que você fica me testando |
|
and mentally molestin me |
e me molestando mentalmente |
|
But would you think any less of me |
Mas você pensaria menos de mim |
|
if I said that i'd be there |
se eu dissesse que eu estaria lá |
|
would you think any less of me |
Você pensaria menos de mim |
|
if I said I really cared |
se eu dissesse que eu realmente me importei |
|
of course you would |
Claro que você pensaria |
|
cause you |
Porque você |
|
only want what you cant have |
Só quer o que não pode ter |
|
as for me |
Enquanto eu, |
|
I'm stuck with my dick in my hand |
Eu estou parado com meu pênis na mão |
|
{chorus} |
{refrão} |
|
because you don't feel nothing at all!! |
Porque você não sente absolutamente nada! |
|
you don't feel nothing at all |
você não sente absolutamente nada! |
|
Maybe there's more to life then it seems |
Talvez haja mais vida do que parece |
|
I'm constantly runnin from reality chasin' dreams |
Eu estou constantemente fugindo da realidade caçando sonhos |
|
Wanna know somethin' I cant believe? |
Quer saber de algo que eu não acredito? |
|
just how much misery |
quanta desgraça |
|
comes with humility |
vem com a humilhação? |
|
Do you think any less of me |
Você pensa pouco de mim |
|
now that I'm gone? |
Agora que eu parti? |
|
look at me now |
Olhe pra mim agora |
|
everything is gone |
Tudo se foi |
|
I cant seem to do anything right, |
Parece que eu não consigo fazer nada direito |
|
but I've figured out why you don't let me inside |
mas eu entendi por que você não me deixa entrar |
|
{chorus} |
(refrão) |
|
because you don't feel nothing at all!! |
Porque você não sente absolutamente nada! |
|
you don't feel nothing at all |
Você não sente absolutamente nada! |
|
You need nothin' |
Você não precisa de nada |
|
from me now |
de mim agora |
|
So you think |
Então você pensa |
|
I'm useless to you now |
que eu sou inútil para você agora |
|
but I |
Mas eu |
|
need |
Preciso |
|
one thing from you now |
de uma coisa de você |
|
I |
Eu |
|
insist |
Insisto |
|
that you |
Que você |
|
feel me now!! |
Me sinta agora! |
|
you said you needed me |
Você disse que precisava de mim |
|
You said |
Você disse |
|
You said |
Você disse |
|
{chorus} |
{refrão} |
|
because you don't feel nothing at all!! |
Porque você não sente absolutamente nada! |
|
you don't feel nothing at all |
você não sente absolutamente nada! |
| | |