Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Counterfeit

Limp Bizkit

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Counterfeit

Freakin' me out you wear a mask called counterfeit,Estranha-me ver você vestir uma máscara chamada falsificação,
you're freakin' me out you wear a mask - 5x Você estranha em me ver você vestir uma máscara - 5x
freakin' me out you wear a mask called counterfeit, Estranha-me ver você vestir uma máscara chamada falsificação,
you're freakin' me out you wear a... FAKE Você estranha em me ver você usar uma... falso!
hey man wake up and smell the concrete
strange to see you've changed
like the LB could be identity crisis but I can't buy this
reality bites but that's what life is pitiful you,
your hideous behavior hate what God gave ya,
fakin all the flava artificial minds seekin out the new trends
get in where you fit in
quit thinkin like a has-been diggin
in my culture let me let your punks know
I'm an old school soldier with the funk flow
a damn shame you wanna change yourself
because you're sick of yourself
{chorus}Ei homem, desperte e cheire o concreto
well I'm sick of you too, fake Estranha em ver que você mudou
you're a, a counterfeit, fake Como LB podia ser crise de identidade, mas não posso comprar isto
you know we figured you out well I'm sick of you too, fake Realidade morde, mas isso é o que a vida é, patético você,
you're a, a counterfeit, fake Seu comportamento hediondo, odiando o que Deus te deu,
Falsificando todo o sabor, mentes artificiais perseguem as novas tendências
Quando você entra em adaptar-se
Sai pensando como um fora-de-moda percebido
Na minha cultura deixe-me, deixe seus punks saber
Eu sou um velho soldado escola com a funk-enchente
Uma vergonha que você deseja alterar a si mesmo
Porque você está farto de si mesmo
I wonder,Bem estou farto de você também, falso
I wonder I wonder what it's like to be a clone doin' nothin, Você é um, uma falsificação, falso
nothin' on my own alone in your misery, Você sabe que nós percebemos bem que estou farto de você também, falso
you're bitin on my new style filed as a counterfeit, Você é um, uma falsificação, falso
going down in history as nothin but a copy cat (copy cat)Pergunto-me,
so if your fakin that you're phat Pergunto-me pergunto o que é gostar de ser um clone, fazendo nada,
you need a ballbat right where your head is at Nada sozinho, solitário na sua miséria,
all your desperation causes separation Você está mordido sobre o meu novo estilo, colunado como uma falsificação,
now I grab the mic to intimidate your weakness Indo para baixo na história como nada, mas um copiador (copiador)
screams from the limp on your siren Portanto, se seu fingimento de que você está ótimo
phonies get the hint quick smacked with funk flick pain Você precisar de um "ballbat", exatamente onde sua cabeça está em
for the fakers fame can't maintain Todo o seu desespero, causando separação
Agora eu agarro o microfone para intimidar sua fraqueza
Gritos de capengar em sua sirene
Falsos peguem a dica rápida estalados com a dor de um funk-tapa
Pelos falsificadores a fama não podem manter (manter)
Porque você está farto de si mesmo
{chorus}Bem estou farto de você também, falso
Você é um, uma falsificação, falso
Você sabe que nós percebemos bem que estou farto de você também, falso
Você é um, uma falsificação, falso
all these phonies you disregarded your life (disregarded yourlife)Por todos estes falsos você ignorou sua vida (ignorou a sua vida)
you disrespected your friends (you disrespected your friends) Você desrespeitou seus amigos (você desrespeitou seus amigos)
you've even stolen your appearance (stolen) from hangin out withmy family Você mesmo roubado sua aparência (roubado), desde que morava com minha família
but I should have never dropped my guard (shoulda never droppedmy guard) Mas eu nunca deveria ter baixado minha guarda (nunca deveria ter baixado minha guarda)
so you could stab me in the back (stab me in the back) De modo que você poderia me facada nas costas (me apunhalar pelas costas)
but you were faking me out (you were faking me out) Mas você estava fingindo pra mim (você estava fingindo pra mim)
just faking me out you wear a mask (you wear a mask) Basta-me ver fingindo que você veste uma máscara (você veste uma máscara)
freaking me out you wear a mask called counterfeit, Estranha-me ver você vestir uma máscara chamada falsificação
you're freaking me out you wear a mask called counterfeit - 6x Você estranha em me ver você vestir uma máscara chamada falsificação- 6x
now you're steadily startin to change
you wanna rearrange
your lifestyle with live like the wild child
with the vibe alive you could lie to try and be so fly
a lie but you deny you're a fake
you know we figured you're a phony (fake)
you know we figured you out (fake)
you know we figured you out, figured you out,
figured you out fake [a bunch of times]
Agora você está começando a mudar constantemente
Você quer reorganizar
Seu estilo de vida, conviver como a selvagem criança
Com a vibração viva, podia mentir para tentar e ser tão sagaz
Uma mentira, mas você nega, você é um falso!!!
Você sabe que percebi que você é um falso (falso)
Você sabe que nós percebemos bem (falso)
Você sabe que nós percebemos bem, percebemos bem,
Percebemos bem!!!
Falso!!! [um monte de vezes]
Nenhum voto 1.174 exibiçõestraduzida por The Ressen
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      todas as letras de Limp Bizkit:

      1. Behind Blue Eyes - tradução
      2. My Way - tradução
      3. Take a Look Around - tradução
      4. Boiler - tradução
      5. Eat You Alive - tradução
      6. Break Stuff - tradução
      7. Faith - tradução
      8. My Generation - tradução
      9. Nookie - tradução
      10. Rollin' (Air Raid Vehicle) - tradução
      11. Hot Dog - tradução
      12. Rollin' - tradução
      13. Mission Impossible Theme - tradução
      14. Build A Bridge - tradução
      15. Almost Over - tradução
      16. Re-Arranged - tradução
      17. Livin' It Up
      18. Lonely World - tradução
      19. The One
      20. Full Nelson - tradução
      21. Hold On - tradução
      22. Rearranged - tradução
      23. Counterfeit - tradução
      24. Home Sweet Home / Bittersweet Symphony - tradução
      25. It'll Be Ok - tradução
      26. All In The Family - tradução
      27. 1999 - tradução
      28. No Sex - tradução
      29. Why - tradução
      30. Wish You Were Here - tradução
      31. Sanitarium - tradução
      32. Nobody Like You - tradução
      33. Sour - tradução
      34. Rollin' (Urban Assault Vehicle)
      35. 9 Teen 90 Nine
      36. A Lesson Learned - tradução
      37. N 2 Gether Now
      38. Come My Lady
      39. Just Like This - tradução
      40. Show Me What You Got - tradução
      41. The Truth - tradução
      42. Let Me Down - tradução
      43. Masturbation
      44. Down Another Day - tradução
      45. Ugly Like Me
      46. Blind - tradução
      47. I Want You To Stay - tradução
      48. Pollution - tradução
      49. Let It Go - tradução
      1. Crack Addict - tradução
      2. Nobody Loves Me - tradução
      3. Creamer ( Radio Is Dead )
      4. Masterbation
      5. All That Easy (Hidden Track) - tradução
      6. Bleed - tradução
      7. Getcha Groove On (Complete)
      8. I'm Broke - tradução
      9. Stuck
      10. Just Drop Dead - tradução
      11. Don't Go Off Wandering - tradução
      12. Drown - tradução
      13. Red Light - Green Light - tradução
      14. Bittersweet Home - tradução
      15. Lean On Me
      16. My Way (P. Diddy Remix)
      17. Outro (Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water)
      18. Everything - tradução
      19. Outside - tradução
      20. It'll Be Okay - tradução
      21. Gimme The Mic
      22. Getcha Groove On
      23. Intro - tradução
      24. I Would For You - tradução
      25. Don't Remember - tradução
      26. The Best Is Yet To Come (Metal Gear Solid)
      27. The F*** Song
      28. Intro (Chocolate Starfish and the Hot Flavored Water) - tradução
      29. When It Rains - tradução
      30. The Only One
      31. Underneath The Gun - tradução
      32. The Priest - tradução
      33. Rollin' (Urban Raid Vehicle)
      34. Head For The Barricade
      35. Clunk - tradução
      36. Hate Me
      37. The Propaganda
      38. Cambodia - tradução
      39. Hotdog
      40. The Surrender - tradução
      41. He Said She Said
      42. Forever
      43. Outro
      44. Armpit
      45. Phenomenon
      46. Cowgirls From Hell
      47. Jump Around
      48. Trust?
      49. Jump Around (Live)
      1. Until the End
      2. Trust
      3. Bring The Noise
      4. Indigo Flow
      5. The Key - tradução
      6. Fast lane
      7. Stink Finger - tradução
      8. The Channel - tradução
      9. Summer Of Bipolar Love
      10. Crushed
      11. Stalemate - tradução
      12. Back O' Da Bus
      13. Re-Entry
      14. Intro (three Dollar Bill, Y' All)
      15. The Story
      16. You're Gonna Pay
      17. Fast Way
      18. Shot
      19. Get Naked
      20. [Hidden Track]
      21. Crused
      22. Nevermind
      23. Doin' Time On The Rockline
      24. Leech
      25. Hell Of A Band
      26. What's Going On
      27. Lesson Learned - tradução
      28. Hidden Track
      29. Turn Me Loose
      30. New Reason
      31. Lay It On Back
      32. Secret Track (Stereotype Me)
      33. Take It Home
      34. Human Pinata
      35. Relentless
      36. Them Girls
      37. Toe to Toe
      38. Leech (Demo Version)
      39. Rentry
      40. O... Nani Keke
      41. It's Like That Ya'll
      42. Stereotype Me (secret track)
      43. Shove
      44. Opiate (Tool Cover)
      45. Stinkfinger
      46. Leech (Demo)
      47. Phat Groove
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br