Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

All In The Family

Limp Bizkit

All In The Family

Tudo Em Família

Fred: Say what, say what? Say what, say what? Say what, sayFred: diz aí, diz aí? diz aí, diz aí? diz aí, diz aí?
what? aí?
My dick is bigger than yours...My band is bigger than yours.Meu pau é maior que o seu... Minha banda é maior que a sua.
Fred: Too bad I got your beans in my bag (Aha). Fred: Que pena eu tenho seus feijões em minha sacola (Aha),
You stuck up sucker, KoRny mother fucker (oooo). Chupador engasgado, korny filha da puta (oooo).
Taking over flows, it's the limp, pimp, Pegando fluxo carregado, é o limp, cafetão,
Need a (dick) bizkit to save this group from Jon Davis. Precisa de um (pau) bizkit para salvar essa galera de Jon Davis.
I'm gonna drop a little East Side skill (ooo), Eu vou mostrar um pouco as minhas habilidades do leste (ooo),
So you best step back, 'cause I'ma kill, I'ma kill. É melhor dar um passo para trás porque eu sou um assassino, sou um assassino.
So what you thinking Mr. Raggedy Man, Então está pensando o que sr. esfarrapado?
Doing all you can to look like Raggedy Anne. Fazendo tudo que pode para parecer Anne Esfarrapada.
Jonathan: Check you out punk, yes I know you feel it, Jonathan: se ligue punk, sim eu sei que você sente isso.
You look like one of those dancers from the Hanson video (say Você parece como um desse dançarinos dos clipes dos Hanson (diga
what, say what), o que, o que),
You little faggot ho. Sua puta bichinha.
Please give me some shit to work with, Por favor me dê alguma porra para fazer,
'Cause right now I'm all it kid, por que eu já terminei, garoto,
Suck my dick kid, chupe meu pau garoto,
Like your daddy did. como seu papai fez.
Fred: Who the fuck you think you talkin' to? Fred:com quem você pensa que está falando?? (eu).
I'm known for eating whiney little chumps like you (whatever). Eu sou conhecido por comer esses chupadorezinhos de pau como você (tanto faz).
All up in my face with that "Are you ready?!" Tudo na minha cara com aquele "você está pronto?!"
When halitosis is all you're rockin' steady. Quando o mau hálito, é tudo o que o seu rock se segura.
You little fairy, smelling on your flowers, Sua pequena fadinha, cheirando suas florzinhas.
Nappy hairy chest, look it's Austin Powers! (Ah yeah, baby). Peito peludo, olhe, é austin powers! (Ah yeah, baby).
I hear you tokin' on them fag pipes clod, but you said it best, Eu ouvi você buzinar nas gaitas de fole idiota, mas você disse bem
"There's no place to hide.""não há lugar para se esconder."
Jonathan: What the fuck you saying? Jonathan: mas que porra você está falando?
You're a pimp whatever. Você é um cafetão, tanto faz
Limp dick, Fred Durst needs to rehearse, Pinto mole, Fred Durst precisa treinar,
Needs to reverse, what he's sayin'. (Say what, say what). Precisa voltar no que está dizendo (diga o que, diga o que).
Wannabe Funkdoobie's what you're playin', Wannabe filho da puta enquanto você está tocando
Rippin' at my bag, counterfeit, fakin'. com uma banda dissimulada, fingindo!
Plus your bills I'm payin'. mais suas contas estou pagando,
You can't eat that shit every day Fred, você nào pode comer essa porcaria todo dia, Fred.
Lay off the bacon. Jogue fora o bacon.
Fred: Say what, say what, you better your fuckin' mouth Jon.Fred: Diz aí, diz aí? melhor você lavar sua maldita boca, jon.
Jon: So you hate me!Jon: então você me odeia?
Fred: And I hate you! Fred: e eu te odeio!
Jon: You know what, you know what, it's all in the family. Jon: quer saber, quer saber? É tudo em família.
I hate you! Jon: eu te odeio!
Fred: You hate me! Fred: e você me odeia!
Jon: You know what, it's all in the family. Jon: quer saber, quer saber? É tudo em família.
Jon: Look at you fool, I'm gonna fuck you up twice, Jon: olhe pra você trouxa, eu vou te foder duas vezes,
Throwing rhymes at me like, oh shit alright! Vanilla Ice! jogando rimas em mim como, oh merda, Vanilla Ice.
You better run, run while you can, É melhor correr, correr enquanto pode,
Can never fuck me up, Bitz Climpkit. você nunca vai me foder, bitz climpkit.
At least I got a phat original band. Pelo menos eu tenho uma banda original.
Fred: Who's hot? Who's not? (You). Fred:quem é o gostoso, quem não é? (você)
You best step back, KoRn on the cob (okay), Melhor se afastar, milho no sabugo (okay),
You need a new job (ha). você precisa de um novo emprego (ha).
Tryin' to take 'em mic skills back to the dentist hora de ver suas habilidades no microfone de novo no dentista,
And buy yourself a new drill (fuck you). e comprar você mesmo uma nova grelha (foda-se)
You pumpkin pie, I'll jack off in your eye, Sua torta de abóbora, eu vou tirar a grana do seu olho.
Climbing shoots and ladders, while your ego shatters. Pendurando tiros e escadas, enquanto seu ego é arruinado.
But you just can't get away (get a gay?), Mas você não pode apenas ir embora (pegar um gay?)
Because it's Doomsday kid, it's Doomsday. Pois é o dia do julgamento final garoto, é o dia do julgamento final.
Jon: So I hate you!Jon: então você me odeia?
Fred: And you hate me! Fred: e eu te odeio!
Jon: You know what, you know what, it's all in the family. Jon: quer saber, quer saber? É tudo em família.
I hate you! Jon: eu te odeio!
Fred: And you hate me! Fred: e você me odeia!
Jon: You know what, you know what, it's all in the family. Jon: quer saber, quer saber? É tudo em família.
Fred: You call yourself a singer (yep), Fred: você diz que é cantor? (yep)
You're more like Jerry Springer (oh, cool). Você mais parece Jerry Springer (oh, legal).
Your favorite band is Winger (Winger) Sua banda favorita é winger (Winger),
And all you eat is zingers (zingers?). E tudo que você come são vespas (vespas?).
You're like a fruity pebble, Você é como um fruity pebble,
Your favorite flag is rebel (yee haa!). sua bandeira favorita é rebeldia (yee haa!)
It's just too bad that you're a fag and on a lower level. É tão ruim você ser um bicha, e num nível tão baixo.
Jonathan: So you're from Jacksonville, kicking it like BuffaloJonathan: Então você é de jacksonville, chutando isso como Buffalo
Bill. Bill.
Getting butt-fucked by your uncle Chuck, Tendo a bunda comida pelo seu tio chuck,
While your sister's on her knees waiting for your Fuckin' nut Enquanto sua irmã de joelhos espera seu amendoinzinho.
(oh yeah). (oh yeah)
Fred: Wait, where'd you get that little dance? (Over here). Fred: espera, onde você aprendeu essa dancinha? (bem aqui)
Like them idiots in Waco, you're burning up in Bako (huh). Como os idiotas em Waco, você está queimando em Bako (huh)
Where your father had your mother, your mother had your brother Onde seu pai comeu tua mãe, sua mãe comeu teu irmão,
(nah uh). (nah uh)
It's just too bad your father's mad and your mother's now your É tão ruim seu pai é louco, sua mãe agora é sua
lover. amante.
Jonathan: Come on hillbilly, can your horse do a fuckin'Jon: venha seu caboclo, seu cavalo pode levar uma maldita
wheelie? carroça?
You love it down south and, boy, you sure do got a purty mouth. Você vem do sul, e garoto, e tem uma boca suja!
Jonathan: I hate you!Jonathan: Você me odeia?
Fred: And you hate me! Fred: e eu te odeio!
Jonathan: You know what, you know what, it's all in the family. Jon:quer saber, quer saber? é tudo em família.
And I hate you! Jon: E eu te odeio!
Fred: And you hate me! Fred: e você me odeia!
Jonathan: You know what, you know what, it's all in the family. Jon: quer saber, quer saber? É tudo em família.
Jonathan: And I love you!Jonathan: e eu te amo!
Fred: And I want you! Fred: e eu te quero!
Jonathan: And I'll suck you! Jon: e eu vou te chupar!
Fred: And I'll fuck you! Fred: e eu vou te foder!
Jonathan: And I'll buck fuck you! Jon:e eu vou te foder a bunda!
Fred: And I'll eat you! Fred: e eu vou te comer!
Jonathan: And I'll lick your little tainty prick, mother Jon: e eu chupo seu pequeno pinto filho duma
fucker. puta.
Fred: Say what? Say...what? Fred: diz aí? diz... aí?
15 votos 1.011 exibiçõesenviada por guilhermegpt
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Limp Bizkit:

      1. Behind Blue Eyes - tradução
      2. My Way - tradução
      3. Take a Look Around - tradução
      4. Boiler - tradução
      5. Eat You Alive - tradução
      6. Break Stuff - tradução
      7. Faith - tradução
      8. My Generation - tradução
      9. Nookie - tradução
      10. Rollin' (Air Raid Vehicle) - tradução
      11. Hot Dog - tradução
      12. Rollin' - tradução
      13. Mission Impossible Theme - tradução
      14. Build A Bridge - tradução
      15. Almost Over - tradução
      16. Re-Arranged - tradução
      17. Livin' It Up
      18. Lonely World - tradução
      19. The One
      20. Full Nelson - tradução
      21. Hold On - tradução
      22. Rearranged - tradução
      23. Counterfeit - tradução
      24. Home Sweet Home / Bittersweet Symphony - tradução
      25. It'll Be Ok - tradução
      26. All In The Family - tradução
      27. 1999 - tradução
      28. No Sex - tradução
      29. Why - tradução
      30. Wish You Were Here - tradução
      31. Sanitarium - tradução
      32. Nobody Like You - tradução
      33. Sour - tradução
      34. Rollin' (Urban Assault Vehicle)
      35. 9 Teen 90 Nine
      36. A Lesson Learned - tradução
      37. N 2 Gether Now
      38. Come My Lady
      39. Just Like This - tradução
      40. Show Me What You Got - tradução
      41. The Truth - tradução
      42. Let Me Down - tradução
      43. Masturbation
      44. Down Another Day - tradução
      45. Ugly Like Me
      46. Blind - tradução
      47. I Want You To Stay - tradução
      48. Pollution - tradução
      49. Let It Go - tradução
      1. Crack Addict - tradução
      2. Nobody Loves Me - tradução
      3. Creamer ( Radio Is Dead )
      4. Masterbation
      5. All That Easy (Hidden Track) - tradução
      6. Bleed - tradução
      7. Getcha Groove On (Complete)
      8. I'm Broke - tradução
      9. Stuck
      10. Just Drop Dead - tradução
      11. Don't Go Off Wandering - tradução
      12. Drown - tradução
      13. Red Light - Green Light - tradução
      14. Bittersweet Home - tradução
      15. Lean On Me
      16. My Way (P. Diddy Remix)
      17. Outro (Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water)
      18. Everything - tradução
      19. Outside - tradução
      20. It'll Be Okay - tradução
      21. Gimme The Mic
      22. Getcha Groove On
      23. Intro - tradução
      24. I Would For You - tradução
      25. Don't Remember - tradução
      26. The Best Is Yet To Come (Metal Gear Solid)
      27. The F*** Song
      28. Intro (Chocolate Starfish and the Hot Flavored Water) - tradução
      29. When It Rains - tradução
      30. The Only One
      31. Underneath The Gun - tradução
      32. The Priest - tradução
      33. Rollin' (Urban Raid Vehicle)
      34. Head For The Barricade
      35. Clunk - tradução
      36. Hate Me
      37. The Propaganda
      38. Cambodia - tradução
      39. Hotdog
      40. The Surrender - tradução
      41. He Said She Said
      42. Forever
      43. Outro
      44. Armpit
      45. Phenomenon
      46. Cowgirls From Hell
      47. Jump Around
      48. Trust?
      49. Jump Around (Live)
      1. Until the End
      2. Trust
      3. Bring The Noise
      4. Indigo Flow
      5. The Key - tradução
      6. Fast lane
      7. Stink Finger - tradução
      8. Summer Of Bipolar Love
      9. The Channel - tradução
      10. Crushed
      11. Stalemate - tradução
      12. Back O' Da Bus
      13. Re-Entry
      14. Intro (three Dollar Bill, Y' All)
      15. The Story
      16. You're Gonna Pay
      17. Fast Way
      18. Shot
      19. Get Naked
      20. [Hidden Track]
      21. Crused
      22. Nevermind
      23. Doin' Time On The Rockline
      24. Leech
      25. Hell Of A Band
      26. What's Going On
      27. Lesson Learned - tradução
      28. Hidden Track
      29. Turn Me Loose
      30. New Reason
      31. Lay It On Back
      32. Secret Track (Stereotype Me)
      33. Take It Home
      34. Human Pinata
      35. Relentless
      36. Them Girls
      37. Toe to Toe
      38. Leech (Demo Version)
      39. Rentry
      40. O... Nani Keke
      41. It's Like That Ya'll
      42. Stereotype Me (secret track)
      43. Shove
      44. Opiate (Tool Cover)
      45. Stinkfinger
      46. Leech (Demo)
      47. Phat Groove
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br