|
|
|
| | |
Rollin' |
Dando uma volta |
| | |
| Alright partner...keep on rollin' baby | Ok parceiro... continue dando uma volta, baby |
|
You know what time it is |
Você sabe que é o tempo pra isso |
|
(Throw yo hands up) |
(Jogue suas mãos pra cima) |
| | |
| (Ladies and gentlemen) | (Senhoras e Senhores) |
|
Chocolate Starfish |
Chocolate Starfish |
|
Keep on rollin' baby |
Continue dando uma volta, baby |
| | |
| Move in now move out | Pra dentro e pra fora |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima agora e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Breath in now breath out | Insipire agora e expire |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima agora e maos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (x4) | Continue dando uma volta volta volta (4x) |
| | |
| Now I know ya'll be lovin this shit right here | Agora eu sei vocês vao amar essa merda aqui |
|
L.I.M.P Bizkit is right here |
L.I.M.P. Bizkit está aqui |
|
People in the house with them hands in the air |
Pessoas na casa com suas mãos para o ar |
|
Cause if you don't care then we don't care |
Pois se você não se importa então nós não nos importamos |
|
One two three time zoom to the 6 |
Um, dois, três vezes zoom para o 6 |
|
Jonesin for you picks of the Limp Bizkit mix |
Jonesin para vocês uma mistura de fotos do Limp Bizkit |
|
So where the fuck you at punk? |
Então onde você está punk? |
|
Shut the fuck up |
Cala essa boca, porra. |
|
And back the fuck up |
E volte, porre. |
|
Before we fuck this track up |
Antes que a gente foda essa faixa |
|
(Throw yo hands up) |
(Jogue suas mãos para cima) |
| | |
| Move in now move out | Pra dentro agora pra fora fora |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Breath in now breath out | Inspire agora e expire |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cimas agora e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (x4) | Continue dando uma volta, volta, volta (4x) |
| | |
| YOU wanna mess with the Bizkit? - Yeah | Você quer mexer com o Bizkit? - Yeah |
|
You can't mess with the Bizkit - Why? |
Você não consegue mexer com o Bizkit - Porque? |
|
Cause we get it on - When? |
Pois nós mandamos bem - Quando? |
|
Everyday and everynight - Oh |
Todos os dias e todas as noites - Oh |
|
See this platnuim thing right here - Uh-Hu |
Veja essa coisa de platina aqui - Uh uh |
|
Well we're doin it all the time - Wha? |
Bem, ela está fazendo todo tempo - Que? |
|
So you better get some better beats |
Então é melhor você arranjar melhores batidas |
|
And uh, get some better rhymes - Doh! |
E uh, arranjar melhores rimas - Doh! |
| | |
| We got the game set | Nós tempos o campo de jogo |
|
So don't complain yet |
Então não reclama ainda |
|
24/7 never beggin for a raincheck |
24/7 nunca implorando por uma nota promissória |
|
Old school soldiers |
Soldados da velha escola |
|
Blastin out the hot shit |
Mandando ver na velha merda |
|
That rock shit |
Aquela bosta de rock |
|
Let 'em bounce in the mosh pit |
Deixem eles balançar no mosh |
|
(Throw yo hands up) |
(Jogue suas mãos para cima) |
| | |
| Move in now move out | Pra dentro agora pra fora fora |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Breath in now breath out | Inspire agora e expire |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cimas agora e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (x4) | Continue dando uma volta, volta, volta (4x) |
| | |
| Hey ladies Hey fellas | Hey senhoras, hey parceiros |
|
And the people that don't give a fuck |
E aqueles que não dão a mínima |
|
All the lovers all the haters |
Todos os amantes e aqueles que odeiam |
|
And all the people that call themselves playas |
E todos aqueles que se auto intitulam jogadores |
|
Hot mammas, pimp daddies |
Mamacitas gostosas, papais cafetões |
|
And the people rollin' in the Caddies |
E todos aqueles que dão voltas em Cadilaques |
|
Hey rockers, hip-hoppers |
Hey rockers, hip-hoppers |
|
And everybody all around the world |
E todo pessoal pelo mundo |
| | |
| Move in now move out | Pra dentro agora pra fora fora |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Breath in now breath out | Inspire agora e expire |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cimas agora e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (x4) | Continue dando uma volta, volta, volta (4x) |
| | |
| Move in now move out | Pra dentro agora pra fora fora |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cima e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Breath in now breath out | Inspire agora e expire |
|
Hands up now hands down |
Mãos pra cimas agora e mãos pra baixo |
|
Back up back up |
Afaste-se, afaste-se |
|
Tell me what you're gonna do now |
Me diga o que você vai fazer agora |
| | |
| Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (x4) | Continue dando uma volta, volta, volta (4x) |
| | |