Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Boiler

Limp Bizkit

Composição: Limp Bizkit
Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Boiler

Caldeira

Looks like I'm gonna do everything myselfParece que eu vou fazer tudo sozinho
Maybe I could use some help Talvez eu até poderia usar uma ajuda
but hell, if ya want somethin' done right Mas porra, se você quer algo bem feito
you gotta do it yourself Faça você mesmo
Maybe life is up and downTalvez a vida seja altos e baixos
but my life's been (what?) Mas, minha vida está sendo (o que?)
till now até agora?
I crawled up your butt somehow Eu te irritei de alguma forma
and that's when things got turned around E aí foi quando as coisas começaram a mudar
I used to be aliveEu costumava ser energético
Now I feel pathetic Agora me sinto patético,
and now I get it e agora eu saquei
What's done is done O que está feito, está feito
You just leave it alone and don't regret it Você simplesmente deixa-o pra lá e não se arrepende
sometimes, some things, turn into dumb thingsAs vezes algumas coisas se tornam coisas estúpidas
and that's when you need to put your foot down E é aí que você põe seu pé no chão
Why did I have to go and meet somebody like you?Por quê eu tive de ir e conhecer alguém como você? (como você)
(Like you) Por quê você teve de ir e machucar alguém como eu? (como eu)
Why did you have to go and hurt somebody like me? Como você pode transar com alguém daquele jeito?
(Like me) (daquele jeito?)
How could you do somebody like that? Espero que você saiba que eu nunca vou voltar
(Like that) (nunca vou voltar)
Hope you know that I'm never coming back (nunca vou voltar)
(Never coming back) (nunca vou voltar)
Looks like I'm gonna do everything myselfParece que eu vou fazer tudo sozinho
(Everything myself) (tudo sozinho)
Maybe I could use some help Talvez eu até poderia usar uma ajuda
but hell, if ya want somethin' done right Mas porra, se você quer algo bem feito
you just do it yourself Faça você mesmo
(Got it?) (Sacou?)
Maybe life is up and downTalvez a vida seja altos e baixos
but my life's been (what?) Mas, minha vida está sendo (o que?)
till now (got it) até agora? (Sacou?)
I crawled up your butt somehow (got it) Eu te irritei de alguma foirma(Sacou?)
and that's when shit got turned around (got it) E foi aí que a merda começou a mudar (sacou?)
I used to be aliveEu costumava ser energético
I'm so pathetic Agora me sinto patético,
but now I get it e agora eu saquei
What's done is done O que está feito, está feito
I know you just leave it alone and don't regret it Você simplesmente deixa-o pra lá e não se arrepende
sometimes, some things turn into dumb thingsAs vezes algumas coisas se tornam coisas estúpidas
and that's when you put your foot down E é aí que você pôe seu pé no chão
Why did I have to go and meet somebody like you?Por quê eu tive de ir e conhecer alguém como você?
Why did you have to go and hurt somebody like me? Por quê você teve de ir e machucar alguém como eu?
How could you do somebody like that? Como você pode transar com alguém daquele jeito?
Hope you know that I'm never comin' back Espero que você saiba que eu nunca vou voltar
Why did I have to go and meet somebody like you?Por quê eu tive de ir e conhecer alguém como você?
Why did you have to go and hurt somebody like me? Por quê você teve de ir e machucar alguém como eu?
How could you do somebody like that? Como você pode transar com alguém daquele jeito?
Hope you know that I'm never comin' back Espero que você saiba que eu nunca vou voltar
Depending on you is doneA dependência de você, está acabada
Giving to you is done Conceder pra você, não mais
No more eating, no sleeping, no living Nada de comer, nada de dormir, nada de viver
It's all just more giving to you isso tudo é só continuar cedendo para você
and I'm done e eu estou cheio disso
Depending on you is doneA dependência de você, está acabada
Giving to you is done Conceder pra você, não mais
No more eating, no sleeping, no living Nada de comer, nada de dormir, nada de viver
It's all just more giving to you isso tudo é só continuar cedendo para você
and I'm done e eu estou cheio disso
The hiding from you is doneMas me esconder de você, não mais (não mais)
The lying from you is done Mentir para você, não mais
No more eating, no more sleeping, no living Nada de comer, nada de dormir, nada de viver
It's all just more giving to you isso tudo é só continuar cedendo para você
and I'm done e eu estou cheio disso
Why did I have go and meet somebody like you?Por quê eu tive de ir e conhecer alguém como você?
Why did you have go and hurt somebody like me? Por quê você teve de ir e machucar alguém como eu?
How could you do somebody like that? Como você pode transar com alguém daquele jeito?
I hope you know that I'm never coming back Espero que você saiba que eu nunca vou voltar
Why?Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
Why? Porque?
1 voto 5.847 exibiçõesenviada por HellPhoenix
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      todas as letras de Limp Bizkit:

      1. Behind Blue Eyes - tradução
      2. My Way - tradução
      3. Take a Look Around - tradução
      4. Boiler - tradução
      5. Eat You Alive - tradução
      6. Break Stuff - tradução
      7. Faith - tradução
      8. My Generation - tradução
      9. Nookie - tradução
      10. Rollin' (Air Raid Vehicle) - tradução
      11. Hot Dog - tradução
      12. Rollin' - tradução
      13. Mission Impossible Theme - tradução
      14. Build A Bridge - tradução
      15. Almost Over - tradução
      16. Re-Arranged - tradução
      17. Livin' It Up
      18. Lonely World - tradução
      19. The One
      20. Full Nelson - tradução
      21. Hold On - tradução
      22. Rearranged - tradução
      23. Counterfeit - tradução
      24. Home Sweet Home / Bittersweet Symphony - tradução
      25. It'll Be Ok - tradução
      26. All In The Family - tradução
      27. 1999 - tradução
      28. No Sex - tradução
      29. Why - tradução
      30. Wish You Were Here - tradução
      31. Sanitarium - tradução
      32. Nobody Like You - tradução
      33. Rollin' (Urban Assault Vehicle)
      34. Sour - tradução
      35. 9 Teen 90 Nine
      36. A Lesson Learned - tradução
      37. N 2 Gether Now
      38. Come My Lady
      39. Just Like This - tradução
      40. Show Me What You Got - tradução
      41. The Truth - tradução
      42. Let Me Down - tradução
      43. Masturbation
      44. Down Another Day - tradução
      45. Ugly Like Me
      46. I Want You To Stay - tradução
      47. Blind - tradução
      48. Pollution - tradução
      49. Let It Go - tradução
      1. Creamer ( Radio Is Dead )
      2. Crack Addict - tradução
      3. Masterbation
      4. Nobody Loves Me - tradução
      5. All That Easy (Hidden Track) - tradução
      6. Bleed - tradução
      7. Getcha Groove On (Complete)
      8. I'm Broke - tradução
      9. Just Drop Dead - tradução
      10. Stuck
      11. Don't Go Off Wandering - tradução
      12. Drown - tradução
      13. Red Light - Green Light - tradução
      14. Bittersweet Home - tradução
      15. Lean On Me
      16. My Way (P. Diddy Remix)
      17. Outro (Chocolate Starfish And The Hot Dog Flavored Water)
      18. Everything - tradução
      19. Outside - tradução
      20. It'll Be Okay - tradução
      21. Gimme The Mic
      22. Getcha Groove On
      23. Intro - tradução
      24. The Best Is Yet To Come (Metal Gear Solid)
      25. Don't Remember - tradução
      26. I Would For You - tradução
      27. The F*** Song
      28. The Only One
      29. When It Rains - tradução
      30. Intro (Chocolate Starfish and the Hot Flavored Water) - tradução
      31. Underneath The Gun - tradução
      32. The Priest - tradução
      33. Rollin' (Urban Raid Vehicle)
      34. Head For The Barricade
      35. Clunk - tradução
      36. Hate Me
      37. The Propaganda
      38. Cambodia - tradução
      39. Hotdog
      40. The Surrender - tradução
      41. He Said She Said
      42. Forever
      43. Outro
      44. Armpit
      45. Phenomenon
      46. Cowgirls From Hell
      47. Trust?
      48. Jump Around
      49. Trust
      1. Until the End
      2. Jump Around (Live)
      3. Bring The Noise
      4. Indigo Flow
      5. Fast lane
      6. The Key - tradução
      7. The Channel - tradução
      8. Summer Of Bipolar Love
      9. Stink Finger - tradução
      10. Crushed
      11. Stalemate - tradução
      12. Back O' Da Bus
      13. The Story
      14. Intro (three Dollar Bill, Y' All)
      15. Re-Entry
      16. You're Gonna Pay
      17. Shot
      18. Fast Way
      19. Get Naked
      20. [Hidden Track]
      21. Crused
      22. Nevermind
      23. Doin' Time On The Rockline
      24. Leech
      25. Hell Of A Band
      26. What's Going On
      27. Hidden Track
      28. Turn Me Loose
      29. Lesson Learned - tradução
      30. New Reason
      31. Lay It On Back
      32. Take It Home
      33. Secret Track (Stereotype Me)
      34. Human Pinata
      35. Them Girls
      36. Relentless
      37. Leech (Demo Version)
      38. Rentry
      39. Toe to Toe
      40. O... Nani Keke
      41. Stereotype Me (secret track)
      42. It's Like That Ya'll
      43. Opiate (Tool Cover)
      44. Stinkfinger
      45. Shove
      46. Leech (Demo)
      47. Phat Groove
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br