|
|
|
| | |
Cheryl Tweedy |
|
| | |
| I wish I had one good reason why | Eu queria ter um bom motivo que |
|
I should stay |
Me fizesse ficar |
|
How'd I get myself |
Como eu fui me meter |
|
Into this place? |
Nesse lugar? |
| | |
| I wish had qualities like sympathy | Eu gostaria de ter qualidades como simpatia |
|
Fidelity, sobriety |
Fidelidade, seriedade |
|
Sincerity, humility |
Sinceridade, humildade |
|
Instead I got lunacy |
Mas ao invés disso eu tenho insanidade |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
|
Yeah, yeah |
Yeah, yeah |
| | |
| I wish I could fit myself in my pocket | Eu gostaria de poder caber no meu bolso |
|
And tie myself to a rocket |
E me laçar num foguete |
|
And send myself to outer space |
E me mandar pra outro planeta |
|
I wish I had a different face |
Eu gostaria de ter uma cara diferente |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
|
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah |
| | |
| I wish I had one good reason why | Eu queria ter um bom motivo que |
|
I should stay |
Me fizesse ficar |
|
How'd I get myself |
Como eu fui me meter |
|
Into this place? |
Nesse lugar? |
| | |
| I wish my life was a little less seedy | Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada |
|
Why am I always so greedy? |
Por que eu sou sempre tão ávida? |
|
Wish I looked just like Cheryl Tweedy |
Gostaria de ser igual a Cheryl Tweedy |
|
I know I never will, I know I never will |
Eu sei que eu nunca serei, eu sei que nunca serei |
|
I wish my life was not so boring |
Eu gostaria que minha vida fosse menos entediante |
|
Every weekend four to the flooring |
Toda semana caída no chão |
|
Don't get me started on Monday morning |
Não me faça começar numa segunda-feira |
|
Get with the other girl, get with the other girl |
Fique com a outra garota, fique com a outra garota |
| | |
| I wish I had one good reason why | Eu queria ter um bom motivo que |
|
I should stay |
Me fizesse ficar |
|
How'd I get myself |
Como eu fui me meter |
|
Into this place? |
Nesse lugar? |
| | |
| I wish I could apologise, be dignified | Eu gostaria de poder me desculpar, ser digna |
|
Wish I could look you in the eye |
Gostaria de poder te olhar nos olhos |
|
And tell you that I never lie |
E te dizer que eu nunca menti |
|
And wish that I could stop the cries |
Eu gostaria de parar com a choradeira |
|
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
|
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah |
| | |
| Don't wake me up today | Não me acorde hoje! |
|
Under my duvet's where I wanna stay |
Embaixo do meu cobertor é aonde eu quero ficar |
|
Don't wanna come out to play |
Não quero sair hoje |
|
Doesn't matter what you say anyway |
De qualquer jeito, não me importa o que você diz |
| | |
| I wish my life was a little less seedy | Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada |
|
Why am I always so greedy? |
Por que eu sou sempre tão ávida? |
|
Wish I looked just like Cheryl Tweedy |
Gostaria de ser igual a Cheryl Tweedy |
|
I know I never will, I know I never will |
Eu sei que eu nunca serei, eu sei que nunca serei |
|
I wish my life was not so boring |
Eu gostaria que minha vida fosse menos entediante |
|
Every weekend four to the flooring |
Toda semana caída no chão |
|
Don't get me started on Monday morning |
Não me faça começar numa segunda-feira |
|
Get with the other girl, get with the other girl |
Fique com a outra garota, fique com a outra garota |
| | |
| I wish I didn't smoke so many cigarettes | Eu gostaria de não fumar tantos cigarros |
|
Another programme on *something* on the TV set |
Outro programa na TV |
|
Wish I had blonde hair, wish I had green eyes |
Gostaria de ter cabelos loiros e olhos verdes |
|
So many things about myself that I despise |
Um monte de coisas sobre mim que eu desprezo |
| | |
| (I wish my life was a little less seedy) | Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada |
|
So many things about my life that I despise |
Um monte de coisas sobre minha vida que eu desprezo |
|
(I wish my life was a little less seedy) |
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada |
|
So many things that I despise |
Um monte de coisas que eu desprezo |
|
(I wish my life was a little less seedy) |
Eu gostaria que minha vida fosse um pouco menos desanimada |
|
So many things that I despise |
Um monte de coisas que eu desprezo |
| | |
| Helps that I was in this long, dark tunnel | Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel |
|
Helps that I was in this long, dark tunnel |
Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel |
|
Helps that I was in this long, dark tunnel |
Ajuda quando eu estava nesse longo e escuro túnel |
| | |