|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Never Gonna Happen |
Nunca Vai Acontecer |
| | |
| I don't wanna hurt you cause I don't think it's a virtue | Eu não quero te machucar, porque eu não acho que isso seja uma virtude |
|
But you and I have come to our end |
Mas nós dois chegamos a um final |
|
Believe me when I tell you that I never wanna see you again |
Acredite em mim quando eu digo que nunca mais quero te ver novamente |
|
And please can you stop calling cause it's getting really boring |
E por favor, você pode parar de ligar, porque está ficando chato |
|
And I've told you I don't want to be friends |
E eu já falei que não quero ser sua amiga |
|
Believe me when I tell you that I never wanna see you again |
Acredite em mim quando eu digo que nunca mais quero te ver novamente |
| | |
| How on earth could I be any more obvious? | Como é que eu poderia ser mais óbvia? |
|
It never really did and now it's never gonna happen with the two of us |
Nunca aconteceu e agora nunca vai acontecer entre nós dois |
|
I don't understand what it is that you're chasing after |
Eu não entendo o que você está perseguindo |
|
But it makes me really sad to hear you sound so desperate |
Mas me deixa muito triste ouvir você tão desesperado |
|
It just makes it harder |
Isso só dificulta as coisas |
| | |
| I can see how it's confusing -- it could be considered using | Eu entendo que é confuso -- você poderia achar que eu estava usando você |
|
When I call you up straight out of the blue |
Quando eu liguei para lhe tirar do fundo do poço |
|
But I don't understand what else a girl in my position's to do |
Mas é que não sei o que mais uma garota no meu lugar poderia fazer |
|
Now I know you feel betrayed but it's been weeks since I got laid |
Eu sei que você se sente traído, mas faz semanas que não faço sexo |
|
This doesn't mean that I don't think you're a fool |
Isso não significa que eu não te ache um idiota |
|
But I don't understand what else a girl in my position's to do |
Mas é que não sei o que mais uma garota no meu lugar poderia fazer |
| | |
| How on earth could I be any more obvious? | Como é que eu poderia ser mais óbvia? |
|
It never really did and now it's never gonna happen with the two of us |
Nunca aconteceu e agora nunca vai acontecer entre nós dois |
|
I don't understand what it is that you're chasing after |
Eu não entendo o que você está querendo |
|
But it makes me really sad to hear you sound so desperate |
Mas me deixa muito triste ouvir você tão desesperado |
|
It just makes it harder |
Isso só dificulta as coisas |
| | |
| I know it's rather ugly cause I know that you still love me | Eu sei que isso é feio, porque eu sei que você ainda me ama |
|
And this isn't any kind of excuse |
E isso não é nenhum desculpa |
|
I don't love you, I don't love you... |
Eu não te amo, eu não te amo... |
| | |
| How on earth could I be any more obvious? | Como é que eu poderia ser mais óbvia? |
|
It never really did and now it's never gonna happen with the two of us |
Nunca aconteceu e agora nunca vai acontecer entre nós dois |
|
I don't understand what it is that you're chasing after |
Eu não entendo o que você está querendo |
|
But it makes me really sad to hear you sound so desperate |
Mas me deixa muito triste ouvir você tão desesperado |
|
It just makes it harder |
Isso só dificulta as coisas |
| | |
| | |