|
|
|
| | |
Prom Queen |
Rainha do Baile |
| | |
| I love the fancy underwear | Eu amo as suas lingeries |
|
I sit behind her every year |
Eu sento atrás dela todos os anos |
|
Waitin' for the chance to get |
Esperando pela chance de |
|
To tell her Im the one she should be with |
Dizer para ela que ela deveria estar comigo, |
|
Ouw |
Ahhh! |
|
She is popular with all the guys |
Ela é popular com todos os caras |
|
So innocent in my eye |
Tão inocente nos meus olhos |
|
I could see her in my life |
Eu podia vê-la em minha vida |
|
She would've had the perfect sweet man |
Ela poderia ter seu homem perfeito |
| | |
| But see she had other plans | Mas, ela tinha outros planos |
|
I could not understand |
Eu não pude entender |
|
Her and her stupid friends |
Ela e as suas amigas estúpidas |
|
Varsity's biggest fans |
E seus maiores fãs da universidade |
|
Never forget the day |
Eu nunca esqueço o dia |
|
She laughed and walked away |
Que ela riu e foi embora |
|
And I could not stop her |
E eu não pude pará-la |
|
I guess she had it all |
Eu acho que ela soube de tudo |
| | |
| [CHORUS] | [REFRAO] |
|
She had it all figured out |
Ela tinha tudo resolvido |
|
But she left me with a broken heart |
Mas me deixou com o coração partido |
|
Fucked around and turned me down |
Foi embora e me deixou para baixo |
|
Cause she didn't think I could play the part |
Pois ela pensou que eu não podia fazer minha parte |
|
But now the prom queen, the prom queen |
Mas a rainha do baile, a rainha do baile |
|
Is crying sittin outside of my door |
Agora está chorando na minha porta |
|
She never know how |
Ela nunca saberá como |
|
How everything could turn around |
As coisas podiam ter sido diferentes |
| | |
| [VERSE 2] | [Verso 2] |
|
They loved her fancy underwear |
Eles amam as lingeries dela |
|
Every boyfriend every year |
Cada namorado, todos os anos |
|
She tried to keep 'em entertained |
Ela tentava mantê-los entretidos |
|
When they can hardly remember her name |
Quando eles mal podiam lembrar seu nome (Ahh!) |
|
She did everything she could just to |
Ela fez tudo que podia para |
|
To make him love and treat her good |
Mantê-los amados e a tratando bem |
|
She found herself alone |
Ela se encontrou solitária |
|
Ask in herself where did she go wrong |
Se perguntando o que fez de errado |
| | |
| She didn't realize | Ela não percebeu |
|
She chased the type of guys |
Que ela perseguia os caras do tipo |
|
That don't believe in ties |
Que não querem compromisso |
|
Tryin to apologize |
E está tentando se desculpar |
|
Never forget the day |
Eu nunca esqueço o dia |
|
She laughed and walked away |
Que ela riu e foi embora |
|
And I couldn't stop her |
E eu não pude pará-la |
|
I guess she had it all |
Eu acho que ela sabia tinha tudo |
| | |
| [CHORUS] | [REFRAO] |
|
She had it all figured out |
Ela tinha tudo resolvido |
|
But she left me with a broken heart |
Mas me deixou com o coração partido |
|
Fucked around and turned me down |
Foi embora e me deixou para baixo |
|
Cause she didn't think I could play the part |
Pois ela pensou que eu não podia fazer minha parte |
|
But now the prom queen, the prom queen |
Mas a rainha do baile, a do baile |
|
Is crying sittin outside of my door |
Agora está chorando na minha porta |
|
She never know how |
Ela nunca saberá como |
|
How everything could turn around |
As coisas podiam ter sido diferentes |
| | |
| Get up! | Pra Cima! |
| | |
| [CHORUS] | [REFRAO] |
|
She had it all figured out |
Ela tinha tudo resolvido |
|
But she left me with a broken heart |
Mas me deixou com o coração partido |
|
Fucked around and turned me down |
Foi embora e me deixou para baixo |
|
Cause she didn't think I could play the part |
Pois ela pensou que eu não podia fazer minha parte |
|
But now the prom queen, the prom queen |
Mas a rainha do baile, a rainha do baile |
|
Is crying sittin outside of my door |
Agora está chorando na minha porta |
|
She never know how |
Ela nunca saberá como |
|
How everything could turn around |
As coisas podiam ter sido diferentes |
| | |