|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
3 Peat |
|
| | |
| Yessir! | Sim senhor! |
|
They cant stop me...even if they stopped me ha ha ha yea |
eles nao podem me parar... mesmo se eles me parassem ha ha ha yeah |
| | |
| im on it ooh im on it im so on it and how ever you want it | Eu estou dentro ooh eu estou dentro, eu estou tao dentro que do geito que voce quizer |
|
you can get it tonight hoe |
voce pode conseguir hoje a noite put* |
|
and all night hoe i get the beat from |
e a noite toda put* eu pego a batida do |
|
(Mistro) |
(Mistro) |
|
A f**kin right hoe |
e fodo bem put* |
|
i might go crazy on these niggas I dont give a motherf**k |
eu posso ficar maluco com esses caras eu nao to nem ai |
|
run up in a nigga house and shoot his grandmother up what! |
invade uma casa desses caras a atira na avo dele, que! |
|
what I dont give a motherf**k get cha baby kidnapped |
eu nao to nem ai tenha seu filho sequestrado |
|
and ya baby motherf**ked |
e seu filho fudido |
|
it’s tha Carter 3 bitch better put ya supper up |
esse e o Carter 3 porr*! melhor botar o jantar na mesa |
|
Hollygrove i throw it up like im tryna lose my gut |
Hollygrove eu ponho tudo pra fora como se eu quisesse perder minhas tripas |
|
F**k is up beat him up like a million uppercuts |
merd*, chega no meu nivel voce pode chegar no meu nivel |
|
got a million duffeled up for the f**k of it |
voce iria precisar de um spaceshuttle ou uma escada isso eh pra todos |
|
shit get on my level you cant get on my level |
de qualquer forma eu sou melhor, se nao for agora entao nunca |
|
you would need a spaceshuttle or a ladder thats forever |
nunca prepare os seus labios ao menos se voce esta prestes a chupar meu pint* |
|
however im better if not now than never |
put* engula as minhas palavras experimente meus pensamentos |
|
dont you ever fix ya lips unless you bout to suck my dick |
e se for muito nojento cuspa de volta pra mim |
|
bitch swallow my words taste my thoughts |
10 centimetros a mais e eu estaria nesse caixao |
|
and if its too nasty spit it back at me |
de acordo com o doutor eu podia ter morrido no transito |
|
two more inches i’da been in that casket |
volto logo |
|
according to the doctor i could of died in traffic |
depois nessas put* como magica |
|
bounce right back on them bitches like Magic |
abra-cadabra estou duro como Viagra |
|
abra-cadabra im up like Viagra |
eu só faço essa merd* pro meu click como Adam Sandler |
|
i just do this shit for my click like Adam Sandler |
eu controlo o hip-hop e eu vou deixar no meu canal |
|
I control hip hop and ima keep it on my channel |
preste atencao! |
|
Watch me! |
put* preste atencao! |
|
Bitch watch me! |
put* preste atencao! |
|
Bitch watch me! |
mais eles nao conseguem me ver como Hitler |
|
But they cannot see me like Hitler |
e o pesadelo de Nova Orleans |
|
its the New Orleans Nightmare |
dinherio eh muito velho esta crescendo cabelo branco |
|
money so old its growin white hair |
Young Money baby |
|
Young Money baby |
sim estamos aqui |
|
yeah we right here |
vou ter certeza que nos comandamos ate cairmos como lagrimas |
|
ima make sure we ball till we fall like tears |
e mamae nao chore |
|
and mama dont cry |
seu filho aguenta isso |
|
ya son can handle his |
eu tirei ela da favela e a botei na alta sociedade |
|
I got her out the hood and put her in the hills |
sim quando eu tinha 14 eu disse pra minha mae que dias melhores iriam vir |
|
yeah when i was fourteen I told my mom we will see better days |
e certamente nos vimos o que eu falei |
|
and sure enough i got Miss Cita in a better place |
eu disse pra minha garota que quando ela me fode melhor ela me fode bem |
|
when I was fourteen I told my mom we will see better days |
porque se alguma garota pode ela vai me foder bem |
|
and sure enough we did exactly what I say |
nao se sente na mesa se voce nao trouxe nada |
|
i told my girl when you f**k me better f**k me good |
e eu sou honesto com isso como se nao fosse nada pra isso |
|
cause if another girl could she gon f**k me good |
eu jogo o jogo como Stuart...Scoot |
|
no sittin at the table if you bringin nothin to it |
novinho em folha as lojas da ESPN |
|
and i get straight to it like its nothin to it |
e quando os esportes tao em alta |
|
yea I got game like Stuart…Scott |
tudo para mais você não me engana eu sei o que voce esta assistindo |
|
fresh out the ESPN shop |
EU! |
|
and when sports in the poppin |
voce me assiste! |
|
e’ery thang stoppin but you cant fool me i know what you watchin |
voce me assiste! |
|
ME! |
porque eu sou |
|
You watch me |
WEE-ZY deve ver TV |
|
You watch me |
C3 mane sou eu |
|
Cause I be |
e eu sou eu, eu sou eu |
|
WEE-ZY must see t.v. |
vezes 3 entao recue ou sofra a derrota |
|
C3 nigga thats me |
estou de volta , repita 3 vezes! |
|
and im me im me |
C3 |
|
times three so retreat or suffer defeat | |
|
im back 3 PEAT | |
|
C3 | |
| | |