|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Il Mio Nome È Mai Più |
|
| | |
| Io non lo so chi c'ha ragione e chi no | Eu não sei quem tem razão e quem não tem |
|
se è una questione di etnia, di economia, |
se é uma questão de etnia, de economia |
|
oppure solo pazzia: difficile saperlo. |
ou só loucura: difícil saber |
|
Quello che so è che non è fantasia |
O que eu sei é que não é utopia |
|
e che nessuno c'ha ragione e così sia, |
e que ninguém tem razão e é assim, |
|
e pochi mesi ad un giro di boa |
e poucos meses para uma volta de bóia |
|
per voi così moderno |
para você, tão moderno |
| |
Era uma vez a minha vida |
| |
era uma vez a minha casa |
| |
Era uma vez e quero que seja ainda |
| |
E quero o nome de quem se empenha |
| |
a fazer as contas com a própria vergonha. |
| |
Durma também, que você ainda tem sonhos, sonhos, sonhos |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior... |
| |
Eis-me aqui, segui as ordens que recebi |
| |
havia um tempo no qual eu acreditava |
| |
que me recrutando à aeronáutica |
| |
eu teria girado o mundo |
| |
e sido bom para o meu povo |
| |
e feito qualquer coisa de importante. |
| |
No fundo, pra mim, eu gostava de voar... |
| |
Era um vez um avião |
| |
um militar americano |
| |
Era uma vez uma brincadeira de um menino. |
| |
E eu quero os nomes de quem mentiu |
| |
de quem falou de uma guerra justa |
| |
eu não lanço mais lá as suas bombas santas, |
| |
bombas, bombas, bombas, BOMBAS! |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior... |
| |
Eu digo que sim, digo que se pode |
| |
saber conviver já é difícil, eu sei. |
| |
Mas para isso o compromisso |
| |
é a estrada do meu crescimento. |
| |
E eu digo sim ao diálogo |
| |
porque a paz é a única vitória |
| |
o único gesto, em todos os sentidos |
| |
que dá um peso ao nosso viver, |
| |
viver, viver. |
| |
Eu digo que sim, digo que se pode |
| |
buscar a paz é a única vitória |
| |
o único gesto, em todos os sentidos |
| |
que dará força ao nosso viver. |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior, o maior, o maior |
| |
O meu nome é o maior... |
| |
E eu quero os nomes de quem mentiu |
| |
de quem falou de uma guerra justa |
| |
eu não lanço mais lá as suas bombas santas! |
| |
Nunca, nunca, nunca! |
| |
E quero o nome de quem se empenha |
| |
a fazer as contas com a própria vergonha. |
| |
Durma também, que você ainda tem sonhos, sonhos, sonhos. |
| |
Nunca, nunca, nunca! |
| |
O meu nome é o maior... |
| | |
| C'era una volta la mia vita | |
|
c'era una volta la mia casa | |
|
c'era una volta e voglio che sia ancora. | |
|
E voglio il nome di chi si impegna | |
|
a fare i conti con la propria vergogna. | |
|
Dormite pure voi che avete ancora sogni, sogni, sogni | |
| | |
| Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più... | |
| | |
| Eccomi qua, seguivo gli ordini che ricevevo | |
|
c'è stato un tempo in cui io credevo | |
|
che arruolandomi in aviazione | |
|
avrei girato il mondo | |
|
e fatto bene alla mia gente | |
|
(e) fatto qualcosa di importante. | |
|
In fondo a me, a me piaceva volare... | |
| | |
| C'era una volta un aeroplano | |
|
un militare americano | |
|
c'era una volta il gioco di un bambino. | |
|
E voglio i nomi di chi ha mentito | |
|
di chi ha parlato di una guerra giusta | |
|
io non le lancio più le vostre sante bombe, | |
|
bombe, bombe, bombe, BOMBE! | |
| | |
| Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più... | |
| | |
| Io dico si dico si può | |
|
sapere convivere è dura già, lo so. | |
|
Ma per questo il compromesso | |
|
è la strada del mio crescere. | |
|
E dico si al dialogo | |
|
perchè la pace è l'unica vittoria | |
|
l'unico gesto in ogni senso | |
|
che dà un peso al nostro vivere, | |
|
vivere, vivere. | |
|
Io dico si dico si può | |
|
cercare pace è l'unica vittoria | |
|
l'unico gesto in ogni senso | |
|
che darà forza al nostro vivere. | |
| | |
| Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più, mai più, mai più | |
|
Il mio nome è mai più... | |
| | |