|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Chapter One |
Capítulo Um |
| | |
| All the stars are out tonight it feels as though I might | Todas as estrelas apareceram essa noite |
|
Make some sense out of this madness will it turn out right |
Parece até que eu poderia |
|
Who's to say where the wind will blow |
Tirar alguma razão dessa loucura |
| |
Será que vai dar certo? |
| |
Mas quem pode dizer aonde o vento vai soprar? |
| | |
| Time will tell us if we're out of answers when it stops | Só o tempo nos dirá as respostas |
|
Climb back down to the beginning |
Quando ele parar |
|
Take it from the top |
Volte novamente para o começo |
|
Who's to say where the wind will blow |
Comece novamente |
| |
Mas quem pode dizer aonde o vento vai soprar? |
| | |
| What happens when all your dreams are lying on the ground | Refrão: |
|
Do you pick up the pieces all around |
O que acontece quando todos os seus sonhos |
|
And if the world should fall apart hold on to what you know |
estão jogados pelo chão? |
|
Take your chances turn around and go |
Você recolhe os pedaços? |
| |
E se o mundo acabar |
| |
se segure no que você sabe |
| |
Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente |
| | |
| All the leaves are turning and the sky fades to gray | Todas as folhas estão mudando |
|
Strange our life coincides with the seasons of today |
e eu me viro para o céu e choro |
|
Who's to say where the wind will blow |
Estranho como nossas vidas coincidem |
| |
com as estações de hoje |
| |
Quem pode dizer aonde o vento vai soprar? |
| | |
| What happens when everything is lying on the ground | [Refrão] |
|
Do you pick up the pieces all around | |
| | |
| And if the world should fall apart hold on to what you know | Vá em frente você diz |
|
Take your chances turn around and go |
Aproveite o melhor de hoje |
| |
Tudo que eu vejo é luta pelo caminho |
| |
Talvez quando o sol passar pelo cinza |
| |
Eu possa achar forças para passar esse dia |
| | |
| Carry on you say | [Refrão] |
|
Bring the best of today | |
|
All I see is struggling on the way | |
| | |
| Maybe when the sun crashes through the gray | Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente |
|
I can find the strength to make it through the day | |
|
Through the day | |
| | |
| What happens when all your dreams are lying on the ground | |
|
Do you pick up the pieces all around | |
| | |
| And if the world should fall apart hold on to what you know | |
|
Take your chances turn around and go | |
|
Take your chances turn around and go | |
| | |
| | |
| | |
| | |