|
|
|
| | |
Crash And Burn |
|
| | |
| All These Lies Are Catching Up To Me | Todas essas mentiras estão sendo atribuídas a mim |
|
i Just Can't Put It Down And Go To Sleep |
Eu não posso colocá-las de lado e ir dormir |
|
and I Close My Eyes And All That I Can See |
Fecho meus olhos e tudo o que posso ver |
|
is Someone Who I'm Never Gonna Be |
É alguém que eu nunca serei |
| | |
| could You Remind Me To Forget? | Você poderia relembrar-me de esquecer? |
|
the Things I Did The Things I Said |
As coisas que fiz. As coisas que eu disse |
|
i Hope That You Can Bring Me Back |
Eu espero que você possa me trazer de volta |
|
i Gotta To Make It Right |
Preciso fazer isso direito |
| | |
| if I Fall And Crash And Burn | Se eu cair e falir e queimar |
|
at Least I Know You?re By My Side |
Ao menos eu sei que você está ao meu lado |
|
as I Crawl Past Lessons Learned |
Assim como rastejo lições aprendidas no passado |
|
they Remind Me I'll Survive |
Eles lembrarão que eu sobreviverei |
| | |
| silence Just Keeps Screaming Back At Me | O Silencio apenas mantém os gritos de volta para mim |
|
the Ones I Love I Lost In Memories |
Os que amava perdi em memórias |
|
i Wish That I Could Take Back What Was Done |
Queria poder trazer de volta o que foi feito |
|
you Can Only Change The Person You've Become |
Você só pode mudar a pessoa que você se tornou |
| | |
| i've Been Broken I've Been Low | Eu estive ferido. Eu estive deprimido |
|
i've Been Hurt But I'll Move On |
Eu estive machucado. Mas eu continuarei |
|
i Have To Try And Find A Way |
Eu tenho que tentar encontrar um caminho |
|
to Leave It All Behind |
Para deixar tudo isso para trás |
| | |
| if I Fall And Crash And Burn | Se eu cair e falir e queimar |
|
at Least I Know You?re By My Side |
Ao menos eu sei que você está ao meu lado |
|
as I Crawl Past Lessons Learned |
Assim como rastejo lições aprendidas no passado |
|
they Remind Me I'll Survive |
Eles lembrarão que eu sobreviverei |
|
i've Been Hurt And I've Been Scarred |
Eu estive machucado e estive assustado |
|
at Least I Know That I'm Alive |
Ao menos sei que estou vivo |
|
and If I Fall And Crash And Burn |
E se eu cair e falir e queimar |
|
at Least We Both Know That I Tried |
Ao menos nós dois sabemos que eu tentei |
| | |
| all Of The Things That I Tried Say | Todas as coisas que tentei dizer |
|
all Of The Words Just Got In The Way |
Todas as palavras ficaram no caminho |
|
i?m Waiting Here, I Need Your Help |
Estou esperando aqui, eu preciso da sua ajuda. |
|
leave Me Down Here All By My Self |
Deixe-me aqui completamente sozinho |
| | |
| could You Remind Me To Forget? | Você poderia relembrar-me de esquecer? |
|
the Things I Did The Things I Said |
As coisas que fiz. As coisas que eu disse |
|
i Hope That You Can Bring Me Back |
Eu espero que você possa me trazer de volta |
|
i Gotta To Make It Right |
Preciso fazer isso direito |
| | |
| if I Fall And Crash And Burn | Se eu cair e falir e queimar |
|
at Least I Know You?re By My Side |
Ao menos eu sei que você está ao meu lado |
|
as I Crawl Past Lessons Learned |
Assim como rastejo lições aprendidas no passado |
|
they Remind Me I'll Survive |
Eles lembrarão que eu sobreviverei |
|
i've Been Hurt And I've Been Scarred |
Eu estive machucado e estive assustado |
|
at Least I Know That I'm Alive |
Ao menos sei que estou vivo |
|
and If I Fall And Crash And Burn |
E se eu cair e falir e queimar |
|
at Least We Both Know That I Tried |
Ao menos nós dois sabemos que eu tentei |
| | |