|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Awkward Age |
|
| | |
| Late at night | Tarde da noite |
|
I can see so clearly |
eu consigo ver tão claramente |
|
They see right through me |
que eles conseguem ver através de mim |
|
And I know that ten years before |
e eu sei que dez anos antes |
|
I was the kid at the corner store and I still know |
eu era o garoto na loja da esquina e eu ainda sei |
|
And at that age things are so confusing |
e naquela idade as coisas são tão confusas |
|
And no matter what I tried |
e não importa o que eu tentei |
|
I still wound up losing. are things still that confusing? |
eu ainda me machuco perdendo, as coisas são ainda tão |
|
And at that age, that awkward age |
confusas? |
|
I knew someday that things would change |
e naquela idade, aquela idade desconfortável |
|
Have I been thinking too much tonight |
eu conheci um dia em que as coisas mudariam |
|
When I think of how my life's gone by? |
eu estive pensando demais essa noite |
|
And at that age... |
quando eu penso como está a minha vida? |
|
There were things that I never really knew |
e naquela idade |
|
And I keep hearing my parents say: |
havia coisas que eu nunca realmente sabia |
|
"Do as I say, don't say as I do." |
e eu continuo ouvindo meus pais dizerem: |
|
What could I do? |
"Faça como eu digo, não diga como eu faço" |
| |
o que eu podia fazer? |
| |
e naquela idade, aquela idade desconfortável |
| |
eu conheci um dia em que as coisas mudariam |
| |
e eu sei, eu conheci aquele dia |
| |
e naquela idade, aquela idade desconfortável |
| |
eu conheci um dia |
| | |