|
|
|
| | |
Don't Let Me Down (Feat. Justin Timberlake) |
Don't Let Me Down (Feat. Justin Timberlake) |
| | |
| Don't Let Me Down (Feat. Justin Timberlake) Lyrics | Não deixe-me para baixo (Feat. Justin Timberlake) |
| | |
|
Fork in the road, | Bifurcação na estrada, |
|
Looking both ways, I, |
Olhando para os dois lados eu, |
|
Don't know which way to go. |
Não sei qual o caminho a percorrer. |
|
What do I count on? |
O que eu devo contar? |
|
Is it the road less traveled? |
É a estrada menos viajada? |
|
Or the one I already know? |
Ou o que eu já sei? |
| | |
| And no I'm not traveling alone. | E não, eu não estou viajando sozinho. |
|
I got my heart in my hand, And, |
Eu tenho meu coração na mão, e, |
|
You can bet I'm holding it close. |
Pode apostar que eu estou segurando-o perto. |
| | |
| Don't wanna climb, | Não quero subir, |
|
Don't wanna fall, |
Não quero cair, |
|
Don't know where to start it all. |
Não sei por onde começar tudo isso. |
|
I can start by taking it slow. |
Eu posso começar a tomá-lo letamente. |
| | |
| First I need a, hero, | Primeiro eu preciso de um, herói, |
|
I got a, mirror, |
Eu tenho um, espelho, |
|
Looking inside of my soul. |
Olhando para dentro de minha alma. |
|
If I need a, hero, |
Se eu precisasse de um, herói, |
|
I got my, mirror, |
Eu tenho o meu, espelho, |
|
Gotta go on with the show. |
Tem que ir com o show. |
| | |
| I got my ear to the ground; | Eu tenho o meu ouvido ao chão; |
|
That's the sound of my train comin' 'round. |
Esse é o som da minha volta vindo de trem. |
|
This is a chance for us to be heard loud. |
Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos alto. |
|
It's you and me, |
É você e eu, |
|
And it's our time now. |
E é a nossa vez agora. |
|
Don't let me down. |
Não me decepcione. |
| | |
| (Justin Timberlake:) | (Justin Timberlake:) |
|
Don't let me down, |
Não me decepcione, |
|
Don't let me down now, |
Não me decepcione agora, |
|
Don't let me down, |
Não me decepcione, |
|
Don't let me down now. |
Não me decepcione agora. |
| | |
| (Leona Lewis:) | (Leona Lewis:) |
|
People! |
Pessoas! |
|
This is what you're living your life for. |
Isto é o que você está vivendo sua vida. |
|
Fighter, |
Guerreiro, |
|
That's your name (JT: That's your name) |
Esse é o seu nome (JT: Esse é o seu nome) |
| | |
| Trying to hide but it's obvious you're a survivor. | Tentando esconder, mas é óbvio que você é um sobrevivente. |
|
Believer, |
Acredite, |
|
Don't let the travel in the road - |
Não deixe que a viagem na estrada - |
|
That look in your eyes, |
Aquele olhar em seus olhos, |
|
Puts fire in the heart of the cold (world). |
Coloque fogo no coração do mundo (frio). |
|
Got a marathon to try again, |
Começou uma maratona para tentar novamente, |
|
I'm not even tryin' to win. |
Não estou nem tentando ganhar. |
|
I'm just glad I'm not alone. |
Estou feliz por que eu não estou sozinho. |
| | |
|
First I need a, hero, | Primeiro eu preciso de um, herói, |
|
I got a, mirror, |
Eu tenho um, espelho, |
|
Looking inside of my soul. |
Olhando para dentro de minha alma. |
|
If I need a, hero, |
Se eu precisasse de um, herói, |
|
I get my, mirror, |
Eu tenho o meu, espelho, |
|
Gotta go on with the show. |
Tem que ir com o show. |
| | |
| I got my ear to the ground; | Eu tenho o meu ouvido ao chão; |
|
That's the sound of my train comin' 'round. |
Esse é o som da minha volta vindo de trem. |
|
This is a chance for us to be heard loud. |
Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos alto. |
|
It's you and me, |
É você e eu, |
|
And it's our time now. |
E é a nossa vez agora. |
|
Don't let me down. |
Não me decepcione. |
| | |
| (Leona Lewis:) | (Leona Lewis:) |
|
Don't you let me down, |
Não me decepcione, |
|
Promise you won't let me down. |
Promete que não vai me decepcionar. |
|
Don't you let me down, |
Não me decepcione, |
|
Promise you won't let me down. |
Promete que não vai me decepcionar. |
| | |
| You've been running so alone. | Você está correndo tão sozinho. |
|
I see you (I see you). |
Eu vejo você (Eu vejo você). |
|
You told me we could change the world. |
Você me disse que nós poderíamos mudar o mundo. |
|
And I believe it's true. |
E eu acredito que é verdade. |
| | |
| There's nothing now to hold us down. | Agora não há nada para nos segurar. |
|
I found, |
Descobri, |
|
My pains, |
Minhas dores, |
|
And the sound of your heart led the way. |
E o som do seu coração abriram o caminho. |
| | |
| I got my ear to the ground; | Eu tenho o meu ouvido ao chão; |
|
That's the sound of my train comin' 'round. (comin' round) |
Esse é o som da minha volta vindo de trem. |
|
This is a chance for us to be heard loud. |
Esta é uma oportunidade para que possamos ser ouvidos alto. |
|
It's you and me, |
É você e eu, |
|
And it's our time now. |
E é a nossa vez agora. |
|
Don't let me down! |
Não me decepcione! |
| | |
| Don't you let me down, (Don't let me down) | Não me decepcione, (Não me decepcione) |
|
Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) |
Promete que não vai me decepcionar, (JT: Não me decepcione agora) |
|
Don't let me down,(JT: Don't let me down now) |
Não me decepcione, (JT: Não me decepcione agora) |
|
Promise you won't let me down, (JT: Don't let me down now) |
Promete que não vai me decepcionar, (JT: Não me decepcione agora) |
| | |
| (Justin Timberlake:) | (Justin Timberlake:) |
|
Don't let me down, |
Não me decepcione, |
|
Don't let me down now, |
Não me decepcione agora, |
|
Don't let me down, |
Não me decepcione, |
|
Don't let me down now. |
Não me decepcione agora. |
| | |