|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Yesterday |
Passado |
| | |
| I just can't believe you're gone | Eu simplesmente não posso acreditar que você se foi |
|
Still waiting for morning to come |
Ainda estou esperando que você volte pela manhã |
|
Wanna see if the sun will rise |
Quando eu vejo que o sol esta se pondo |
|
Even without you by my side |
Do mesmo jeito quando estava ao meu lado |
|
When we have so much in store | |
|
Tell me what is it I'm reaching for | |
|
When we're through building memories | |
|
I'll hold yesterday in my heart | |
|
In my heart | |
| | |
| They can take tomorrow and the plans we made | Nós temos muita história |
|
They can take the music that we'll never play |
Me diz no que estou atingindo |
|
All the broken dreams, take everything |
Quando foram construídas nossas memórias |
|
Just take it away, but they can never have yesterday |
Vou manter o passado em meu coração, em meu coração |
|
They can take the future that we'll never know | |
|
They can take the places that we said we would go | |
|
All the broken dreams, take everything | |
|
Just take it away, but they can never have yesterday | |
| | |
| You always used to say | [Refrão] |
|
I should be thankful for every day |
Podem ter o amanhã e os planos que fizemos |
|
Heaven knows what the future holds, or least how the story goes |
Podem ter as músicas que nunca tocamos |
|
But I never believed them till now |
Todos os sonhos quebrados, ter de tudo |
|
I know I'll see you again I'm sure |
Apenas ter, mas nunca poderão ter o passado |
|
No, it's not selfish to ask for more |
Podem ter o futuro que nunca conhecemos |
|
One more night, one more day, one more smile on your face |
Podem ter os lugares que dissemos que iríamos |
|
But they can't take yesterday |
Todos os sonhos quebrados, ter de tudo |
| |
Apenas ter, mas nunca poderão ter o passado |
| | |
| They can take tomorrow and the plans we made | Você sempre escolheu ficar |
|
They can take the music that we'll never play |
Eu deveria agradecer por todos os dias |
|
All the broken dreams, take everything |
“Deus” sabe qual futuro nos reservou, ou onde nossa estória passou |
|
Just take it away, but they can never have yesterday |
Eu nunca acreditei até agora |
|
They can take the future that we'll never know |
Eu sei que o verei novamente, com certeza |
|
They can take the places that we said we would go | |
|
All the broken dreams, take everything | |
|
Just take it away, but they can never have yesterday | |
| | |
| I thought our days would last forever | Não é egoísmo pedir mais |
|
(But it wasn't our destiny) |
Mais uma noite, um dia, mais um sorriso em seu rosto |
|
'Cause in my mind we had so much time |
Mas nunca poderão ter o passado |
|
But I was so wrong | |
|
Now I can believe that | |
|
I can still find the strength in the moments we made | |
|
I'm looking back on yesterday | |
| | |
| (Repeat Chorus) | [Refrão] |
| | |
| | Pensei que os nossos dias iriam durar para sempre |
| |
(Mas esse não foi o nosso destino) |
| |
Pois, em minha mente tivemos tanto tempo, mas eu estava tão errada |
| |
Não posso acreditar nisso |
| |
Eu ainda posso encontrar forças nos momentos que fizemos |
| |
Estou olhando para trás, pro passado |
| | |
| | [Refrão] |
| | |