|
|
|
| | |
Take A Bow |
Agradeça |
| | |
| The flowers are faded now | As flores estão desbotadas agora, |
|
Along with your letters |
juntamente com suas cartas |
|
They will never |
Elas nunca irão |
|
See the light of day |
ver a luz do dia |
|
'Cause I'll never take them out |
Pois eu nunca irei colocá-las pra fora |
|
And there's no turning back |
Não tem retorno, |
|
It's for the better |
é para o melhor |
|
Baby I deserve |
Querido, eu mereço |
|
More then empty words and promises |
mais que palavras vazias e promessas |
|
I believed everything you said |
Acreditei em cada coisa que você disse |
|
And I gave you the best I had |
E te dei o melhor de mim |
| | |
| So take a bow | Agradeça, |
|
'Cause you've taken everything else |
pois você me tirou todo o resto. |
|
You played the part |
Você representou seu papel, |
|
And like a star you played it so well |
e como uma estrela, representou muito bem. |
|
Take a bow |
Agradeça, |
|
'Cause this scene is coming to an end |
pois essa cena está chegando ao fim. |
|
I gave you love |
Eu te dei amor, |
|
All you gave me was pretend |
e tudo o que você me deu foi fingimento? |
|
So now |
Agora |
|
Take a bow |
Agradeça |
| | |
| The future's about to change | O futuro está prestes a mudar, |
|
Before you know it |
e antes de você perceber |
|
The curtain closes |
A cortina fecha, |
|
Take a look around |
dê uma olhada ao redor |
|
There's no one in the crowd |
Não há ninguém na multidão |
|
I'm throwing away the pain |
Estou jogando fora a dor |
|
And you should know that |
e você deve saber que |
|
Your performance |
Seu desempenho |
|
It made me stronger now |
me fez ser forte suficiente |
| | |
| So take a bow | Agradeça, |
|
'Cause you've taken everything else |
pois você me tirou todo o resto. |
|
You played the part |
Você representou seu papel, |
|
And like a star you played it so well |
e como uma estrela, representou muito bem. |
|
Take a bow |
Agradeça, |
|
'Cause this scene is coming to an end |
pois essa cena está chegando ao fim. |
|
I gave you love |
Eu te dei amor, |
|
All you gave me was pretend |
e tudo o que você me deu foi fingimento? |
|
So now |
Agora |
|
Take a bow |
Agradeça |
| | |
| Well it must've been slight of hand | Bem, deve ter sido distração |
|
'Cause I still can't understand |
Pois eu ainda não consegui entender |
|
How I could never see |
Como eu nunca pude ver, |
|
Just what a fool believes |
no que até um tolo acredita |
|
But the lies they start to show |
Mas mentiras começam a aparecer |
|
Tell me how does it feel to know right now |
Me diz como é a sensação de saber agora |
|
That I won't be around |
Que eu não estarei por perto, |
|
So baby before I put you out |
então baby antes de eu me livrar de você... |
| | |
| So take a bow | Agradeça, |
|
'Cause you've taken everything else |
pois você me tirou todo o resto. |
|
You played the part |
Você representou seu papel, |
|
And like a star you played it so well |
e como uma estrela, representou muito bem. |
|
Take a bow |
Agradeça, |
|
'Cause this scene is coming to an end |
pois essa cena está chegando ao fim. |
|
I gave you love |
Eu te dei amor, |
|
All you gave me was pretend |
e tudo o que você me deu foi fingimento? |
|
So now |
Agora |
|
Take a bow |
Agradeça |
| | |
| So take a bow | Agradeça, |
|
'Cause you've taken everything else |
pois você me tirou todo o resto. |
|
You played the part |
Você representou seu papel, |
|
And like a star you played it so well |
e como uma estrela, representou muito bem. |
|
Take a bow |
Agradeça, |
|
'Cause this scene is coming to an end |
pois essa cena está chegando ao fim. |
|
I gave you love |
Eu te dei amor, |
|
All you gave me was pretend |
e tudo o que você me deu foi fingimento? |
|
So now |
Agora |
|
Take a bow |
Agradeça |
| | |
| So take a bow | Agradeça |
| | |