|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Black Girl |
|
| | |
| Black girl, so fine and bright | Garota negra |
|
Black girl, you shine as the night |
Garota negra, tão bela e brilhante |
|
Black girl, you move me so right |
Garota negra, você brilha como a noite |
|
I just have to make you mine |
Garota nagra, você se move tão bem |
|
'Cause you make me lose my mind |
Eu só tenho o que fazer |
| |
Porque você me faz perder minha mente |
| | |
| Black girl, with beauty so deep | Garota negra, com a beleza tão profunda |
|
Black girl, just rock me to sleep |
Garota negra, Rock é apenas para dormir |
|
Black girl, good things you will reap |
Garota negra, você vai colher coisas boas |
|
'Cause you're of the ancient vine |
Porque você vinha do antigo |
|
And you're from another time |
E você está em um outro tempo |
|
And your history's all in line |
E sua história é tudo em consonância |
| | |
| Ain't it funny how I used to wonder | Não é engraçado como eu costumava perguntar |
|
How could sucha lovely girl give me love |
Como poderia essa linda garota me dar amor |
|
Oh oh, oh oh oh yeah yeah |
Oh oh, oh oh oh yeah yeah |
| | |
| Black girl, your ancestry's long | Garota negra, sua ascendência é longa |
|
Black girl, you're where you belong |
Garota negra, você é de onde você pertence |
|
Black girls have got to be strong |
Garotas negras têm que ser fortes |
|
Got to keep your spirits high |
Tenho que manter seus espíritos elevados |
|
Got to keep yourselves alive |
Tem de manter se viva |
|
You're just gonna make it fine |
Você só vai torná-la assim |
| | |
| Listen babay, you're the jeleof my eye | Ouça babay, você é meus olhos |
|
Come on girl everything's gonna be alright |
Vamos lá garota tudo vai ficar bem |
|
Listen baby, I just got to make you mine |
Ouça querida, eu só tenho o que fazer |
| | |