|
|
|
| | |
On The Way Home / Rise |
No Caminho De Casa |
| | |
| When the dream came | Quando o sonho chegou. |
|
I held my breath with my eyes closed |
Eu prendi minha respiração com meus olhos fechados. |
|
I went insane, |
Eu fiquei louco, |
|
Like a smoke ring day |
como um dia do anel de fumaça |
|
When the wind blows |
Quando o vento sopra... |
|
Now I won't be back till later on |
Agora eu não voltarei até mais tarde, |
|
If I do come back at all |
Se eu chegar a voltar, de qualquer modo... |
|
Because you know me, and I miss you now. |
Mas você me conhece, e eu sinto sua falta agora. |
|
In a strange game |
Num jogo estranho, |
|
I saw myself as you knew me |
Eu me vi como você me conhecia, |
|
When the change came, |
Quando a mudança chegou e você teve uma |
|
And you had the |
Oportunidade de me ver por dentro... |
|
Chance to see through me |
Embora o outro lado seja exatamente o mesmo, |
|
Though the other side is just the same |
Você pode perceber que meu sonho é real. |
|
You can tell my dream is real, |
Porque eu te amo, você consegue me entender agora? |
|
and I love you and I miss you now |
Embora nos precipitemos adiante para economizar nosso tempo, |
|
Though we rush ahead to save our time |
Nós somos apenas o que sentimos. |
|
We are only what we feel |
E eu te amo, você pode sentir isso agora? |
|
And I love you, can you feel it now...? Oyeah |
. |
| | |
| I could be wrong I could be right | Eu poderia estar errado Eu poderia estar certo |
|
I could be wrong I could be right |
Eu poderia estar errado Eu poderia estar certo |
|
I could be wrong I could be right |
Eu poderia estar errado Eu poderia estar certo |
|
I could be black I could be white |
Eu poderia ser negro Eu poderia ser branco |
|
I could be right I could be wrong |
Eu poderia estar certo eu poderia estar errado |
|
I could be white I could be black |
Eu poderia ser branco Eu poderia ser negro |
| | |
| The time has come your second skin | O tempo chegou à sua segunda pele |
|
The cost so high, the gain so low |
O custo tão alto e o ganho tão baixo |
|
Walk through the valley |
Ande através do Vale |
|
The written word is a lie |
A palavra escrita é uma mentira |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
| | |
| I could be wrong I could be right | Eu poderia estar errado Eu poderia estar certo |
|
I could be black I could be white |
Eu poderia ser negro Eu poderia ser branco |
|
The time has come your second skin |
O tempo chegou à sua segunda pele |
|
The cost so high, the gain so low |
O custo tão alto e o ganho tão baixo |
|
Walk through the valley |
Ande através do Vale |
|
The written word is a lie |
A palavra escrita é uma mentira |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
|
May the road rise with you... |
Deixe a estrada subir com você |
| | |
| Anger is an energy!!! | Raiva é uma energia |
|
Anger is an energy!!! |
Raiva é uma energia |
|
Anger is an energy!!! |
Raiva é uma energia |
|
Anger is an energy!!! |
Raiva é uma energia |
| | |