|
|
|
| | |
Falling For You |
|
| | |
| A childlike love I had | Um amor infantil que tive |
|
When we first began |
Quando nós começamos |
|
We ran and I fell behind |
Nós corríamos e eu caí pra trás |
|
I’ve been stuck here all this time |
Eu fui atormentado por todo esse tempo |
|
You waited like a lover |
Você me esperou como uma amante |
|
Who couldn’t let go of his bride |
Que não poderia deixar ir pra sua noiva |
|
I turned my back away from You |
Eu dei meia volta e me afastei de Você |
|
Didn’t shed a tear or cry |
Ela não verteu uma lágrima ou grito |
| | |
| But I’m falling for You now | Mas eu estou voltando para Você agora |
|
I’m coming back to the place where we parted |
Eu estou voltando ao lugar onde nós partimos |
|
It’s for real this time |
Dessa vez será real |
|
So I’ll be here waiting where we started |
Assim eu estarei esperando aqui onde nós começamos |
| | |
| My feet were bruised | Meus pés foram feridos |
|
I tried but I couldn’t fill Your shoes |
Eu tentei, mas eu não poderia seguir seus passos |
|
I went my way |
Eu fui do meu jeito |
|
I bought the lie that I was all grown up |
Eu comprei a mentira que eu tinha crescido |
|
Didn’t need You in my life |
E que não precisava de Você em minha vida |
|
The winter left me cold and frozen |
O inverno deixou-me frio e congelado |
|
Looking for the truth |
Procurando a verdade |
|
But searching for the sun |
Mas buscando pelo sol, |
|
I found the place where I met You |
Eu encontrei o lugar onde eu o encontrei |
| | |
| It feels so good | Sento tão bem |
|
To be in Your arms |
Para estar em seus braços |
|
You never left me |
Você nunca deixou-me |
|
I just chose to stay behind |
Eu apenas escolhi permanecer atrás |
|
I want to thank You for Your love |
Eu quero agradecer-lhe pelo Seu amor |
|
That gives me freedom |
Isso dá-me a liberdade |
|
To run back, to come back |
Para poder voltar atrás, para voltar. |
| | |