|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Thank You |
Obrigado |
| | |
| If the sun refused to shine, | Se o Sol se recusasse a brilhar |
|
I would still be loving you |
Eu ainda estaria amando você |
|
When mountains crumble to the sea |
Quando as montanhas desmoronarem rumo ao mar |
|
There'll still be you and me |
Ainda assim haverá você e eu |
| |
Mulher bondosa, eu te darei tudo |
| |
Mulher bondosa, nada mais |
| | |
| Kind woman I give you my all | Pequenas gotas de chuva, sussuros da dor |
|
Kind woman, nothing more |
Lágrimas de amor se perdem com o passar dos dias |
|
Little drops of rain whisper of the pain, |
Meu amor é forte com você, não existe erro |
|
Tears of loves lost in the days gone by |
Juntos nós ficaremos até morrer |
| |
Você para mim é uma inspiração |
| |
Inspiração, veja, entenda |
| | |
| My love is strong | E então hoje, meu mundo sorri |
|
With you there is no wrong: |
De mãos dadas, nós caminhamos quilômetros |
|
Together we shall go until we die |
Graças a você isso será feito |
|
Inspiration is what you are to me |
Para mim você é a única |
|
Inspiration, look to see |
Felicidade, tristeza nunca mais |
| |
Felicidade, eu estou satisfeito |
| | |
| And so today, my world it smiles | |
|
Your hand in mine we walk the miles | |
|
Thanks to you it will be done, | |
|
For you to mare are the only one | |
|
Happiness no longer sad | |
|
Happiness, I'm glad | |
| | |
| If the sun refused to shine, | |
|
I would still be loving you, | |
|
When mountains crumble to the sea, | |
|
There'll still be you and me, and me | |
| | |