|
|
|
| | |
Rock And Roll |
Rock And Roll |
| | |
| It's been a long time since I rock and roll | Já faz um longo tempo desde que eu o rock and roll |
|
It's been a long time since I did the stroll |
Já faz um longo tempo desde que eu faço um passeio |
|
Let me get it back, let me get it back |
Deixe-me voltar, deixe-me voltar |
|
Let me get it back, baby, where I came from |
Deixe-me voltar, baby, para onde eu vim |
|
It's been a long time, been a long time |
Já faz muito tempo, muito tempo |
| | |
| Been a long lonely | Foi um longo e solitário |
|
Lonely, lonely, lonely |
Solitário, solitário, solitário |
|
Lonely time |
Solitário tempo, faz mesmo |
| | |
| Yes, it has | Sim, foi |
| | |
| It's been a long time since the book of love | Já faz muito tempo desde o livro do amor |
|
I can't count the tears of a life with no love |
Eu não conto as lágrimas de uma vida sem amor |
|
Carry me back, carry me back |
Leva-me de volta, leve-me de volta |
|
Carry me back, baby, where I came from |
Leva-me de volta, baby, para onde eu vim |
|
It's been a long time, been a long time |
Já faz muito tempo, muito tempo |
| | |
| Been a long lonely | Foi um longo e solitário |
|
Lonely, lonely, lonely |
Solitário, solitário, solitário |
|
Lonely time |
Solitário tempo |
| | |
| Seems so long since we walked in the moonlight | Parece fazer muito tempo desde que andávamos ao luar |
|
Making vows that just can't work right |
Fazendo promessas que não deram certo |
|
Open your arms, opens your arms |
Abra seus braços, abra seus braços |
|
Open your arms, baby, let my love come running in |
Abra seus braços, baby, deixe o meu amor vir correndo |
|
It's been a long time, been a long time |
Já faz muito tempo, muito tempo |
| | |
| Been a long lonely | Foi um longo e solitário |
|
Lonely, lonely, lonely |
Solitário, solitário, solitário |
|
Lonely time |
Solitário tempo |
| | |