|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
For Amelie |
Por Amelie |
| | |
| Why don't you feel me? | Por que você não me sente |
|
Why can't I hold your hand? |
Por que não posso segurar sua mão |
|
Never said that you'd leave me |
Você nunca disse que me deixaria |
|
And I know you are somewhere |
E eu sei que você está em algum lugar |
| | |
| I held you up | Eu levantei você |
|
Every time you were down |
Toda vez que você estava mal |
|
Your crying stopped |
Seu pranto parava |
|
When I was around, but... |
Quando eu estava por perto...mas... |
| | |
| Why don't you love me | Por que você não me ama |
|
Enough to stay with me? |
O bastante pra ficar comigo |
|
Now tell me truly |
Agora me diga sinceramente |
|
Was it there in your heart too? |
Isso estava lá no seu coração também? |
|
All that I'm left with |
Tudo o que levo comigo |
|
Is a dream of me and you |
É um sonho meu e seu |
| | |
| I held you up | Você preenchia minha alma |
|
Every time you were down |
Com sua beleza e com esperança |
|
Your crying stopped |
Nós somos diferentes sobretudo |
|
When I was around, but... |
Nós éramos como água na areia |
| | |
| You filled my soul | Por que você não me sente |
|
With your beauty and with hope |
Por que não posso segurar sua mão |
|
We're different although |
Você nunca disse que me deixaria |
|
We were just like water in sand |
E eu sei que você está em algum lugar |
| | |
| Why don't you feel me? | Eu segurava você bem forte |
|
Why can't I hold your hand? |
Quando você caía no chão |
|
You never said that you'd leave me |
E agora você destruiu toda a minha esperança |
|
And I know you are somewhere |
Você poderia ter dito adeus |
| | |
| I held you up | |
|
Every time you were down | |
|
Your crying stopped | |
|
When I was around, but... | |
| | |
| I held you close | |
|
When you fell to the ground | |
|
And now you've torn all my hope apart | |
|
You could have said goodbye | |
| | |