|
|
|
| | |
Emerald Island |
Ilha Esmeralda |
| | |
| Ilathghlas Oileán i mo chroí | Ilha verde do meu coração |
|
Fan liom go deo |
Fique comigo para sempre |
|
Green Eden |
Éden esverdeado |
|
Green Eden |
Éden esverdeado |
| | |
| Emerald Island | Ilha Esmeralda, |
|
Can you hear me calling |
Podes ouvir-me a chamar? |
|
Emerald Island |
Ilha Esmeralda, |
|
Can you hear me mourning |
Podes ouvir-me em prantos? |
| | |
| I turn around | Viro-me |
|
I watch her disappearing |
E a vejo desaparecer |
|
My path my life and soul |
Meu caminho, minha vida e alma |
|
The ground of all my hopes |
A base de todas as minhas esperanças |
|
Stay with me |
Fique comigo |
|
Stay with me |
Fique comigo |
| | |
| Hardly dare I to behold | Mal atrevo-me a contemplar |
|
The shore is turning small |
A costa se torna trivial |
|
She's fairer than the sun |
Ela é mais justa que o sol |
|
Lovelier than any crown |
Mais bela que qualquer coroa |
|
Stay with me |
Fique comigo |
|
Stay with me |
Fique comigo |
| | |
| My heart has grown resolute | Meu coração cresceu resoluto |
|
My courage valiant |
Minha coragem, valente |
|
My strength may wish to turn |
Minha força pode querer mudar |
|
Though my spirit is awake |
Ainda que meu espírito esteja acordado |
|
You hold my soul |
Tu pegas minha alma |
|
I hold his soul |
Eu pego a dele |
|
His heart filled with resolution |
O coração dele cheia de convicção |
|
His courage valiant |
A coragem dele, valente |
|
May his strength never turn him down |
Que a força delea jamais tombe |
|
For his spirit is guiding him |
Para o espírito dele que o guia |
| | |