|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
What's Left Of Me (Deixo a voz me levar em ingles) |
|
| | |
| Watch my life pass me by | Vejo a vida passar |
|
in the rearview mirror |
Correr como um rio |
|
Pictures frozen in time |
Sem sair do lugar |
|
are becoming clearer |
Feito um labirinto |
|
I don't wanna waste another day | |
|
Stuck in the shadow of my mistakes | |
|
yeah | |
| | |
| cause I want you | Eu não quero mais fugir de mim |
|
and I feel you |
Quero acreditar até o fim (yeah!) |
|
crawling underneath my skin | |
|
like a hunger | |
|
like a burning | |
|
to find the place I've never been | |
|
now I'm broken | |
|
and I'm fading | |
|
I'm half the man I thought I would be | |
|
But you can have | |
|
What's left of me | |
| | |
| I've been dying inside | Porque eu quero, eu preciso |
|
Little by little |
Mostrar o que há de bom em mim |
|
Nowhere to go |
Como o vento, como o rio |
|
But goin' out of my mind |
Que deseja o mar até o fim |
|
In endless cirlcles |
Meu desejo, meu destino |
|
runnin' from myself until |
Meu sonho de estar bem aqui |
|
You gave me a reason for standing still |
E você vai lembrar de mim |
| | |
| And I want you | Quando o Sol se distrai |
|
and I feel you |
Pouco a pouco a noite cai |
|
crawling underneath my skin |
Mas eu não olho pra trás |
|
like a hunger |
E sigo em frente |
|
like a burning |
Louco pra chegar até você |
|
to find the place I've never been |
Meu sonho é o que me faz viver |
|
now I'm broken | |
|
and I'm fading | |
|
I'm half the man I thought I would be | |
|
But you can have | |
|
What's left of me | |
| | |
| Falling faster | Porque eu quero, eu preciso |
|
Barely breathing |
Mostrar o que há de bom em mim |
|
Give me somethin' to believe in |
Como o vento, como o rio |
|
Tell me it's not all in my head |
Que deseja o mar até o fim |
| |
Meu desejo, meu destino |
| |
Meu sonho de estar bem aqui |
| |
E você vai lembrar de mim |
| | |
| Take what's left of this man | Meu desejo, meu destino |
|
Make me whole once again |
Faz acreditar no sonho |
| |
Deixo minha voz me levar |
| | |
| 'cause I want you | Deixo a voz me levar |
|
and I feel you |
E você vai lembrar de mim.... |
|
crawling underneath my skin | |
|
like a hunger | |
|
like a burning | |
|
to find the place I've never been | |
|
now I'm broken | |
|
and I'm fading | |
|
I'm half the man I thought I would be | |
|
You can have | |
|
All that's left | |
|
Yeah, yeah, yeah | |
|
What's left of me | |
| | |
| I've been dying inside you see | (Versão de -> What's Left Of Me) |
|
I'm going out of my mind | |
|
Out of my mind | |
|
I'm just runnin' in circles all the time | |
|
Will you take what's left | |
|
Will you take what's left | |
|
Will you take what's left | |
|
Of me | |
|
Just runnin' in circles all the time | |
|
Will you take what's left | |
|
Will you take what's left | |
|
Will you take what's left | |
|
Take what's left of me | |
| | |