|
|
|
| | |
Nanny Nanny Boo Boo |
Nanny Nanny Boo Boo |
| | |
| Nanny nanny, nanny nanny boo boo. | Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
If you ask us how we want it, we'll say man-to-man. |
Se voce nos perguntar como queremos, diremos de homem pra homem |
|
When you go to kiss our cheeks we're gonna |
Quando voce vier beijar nossas bochechas nós vamos |
|
put out our hands because (all night!) we've been talking to liars. |
impedir porque (a noite toda!)estive falando com mentirosos. |
|
And it's (all right!) just |
E tá (tudo certo) |
|
not in the style of tigers. |
só não do jeito dos tigres |
| | |
| And if you ask us what we're | E se você nos perguntar o que estamos |
|
doing we'll say, "It doesn't matter to you". All you need to know |
fazendo lhe diremos, "não te interessa". Tudo que você precisa saber |
|
is we love to see the crowd move. |
é que nós amamos ver a galera se mexer |
| | |
| So turn it up! It really isn't loud enough. | Então aumenta! Não tá alto o bastante. |
|
When we say when, we know you'll think it's too |
Quando nós dizemos quando, nós sabemos que vai pensar que é muito |
|
much. |
muito |
| | |
| So what? | E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
It's just a joke, man, it's just an interview. |
É só uma piada, cara, é só uma entrevista. |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
You'll never get it, I guess this shit is too new. |
Você nunca vai entender, acho que essa merda é muito nova |
| | |
| Now let's synchronize our movements ‘til they're super sick. | Agora vamos sincronizar nossos movimentos ate eles ficarem super doentes |
|
We got high hats and loud claps in |
Nós temos galera louca e palmas altas em |
|
every mix.. |
cada show... |
|
We're like boys, just ask her, dicks done by C.P. Caster. |
Nós somos como garotos, pergunte a ela, pintos feitos por C.P. Caster. |
|
Hey, look out, you're still |
Hey, olhe, você continua |
|
in slip mode! |
em modo slip! |
|
Thanks, but now I'm in batch capture. |
Obrigada, mas agora estou numa captura. |
| | |
| And if you ask us why we're laughing | E se você nos perguntar porque estamos rindo |
|
we'll say, "It doesn't matter to you". All you need to know |
nós diremos "nao te interessa". Tudo que você precisa saber |
|
is we love to see the crowd move. |
é que nós amamos ver a galera se mexer |
| | |
| So turn it up! It really isn't loud enough. | Então aumenta! Isso não está alto o bastante |
|
When we say when, we know you'll think it's too much. |
Quando nos dizemos quando, nos sabemos que é muito. |
| | |
| So what? | E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
It's just a joke, man, it's just an interview. |
é só uma piada, cara, é só uma entrevista. |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
You'll never get it, I guess this shit is too new. |
Você nunca vai entender, eu acho que essa merda é muito nova |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
It's just a joke, man, it's just an interview. |
É só uma piada, cara, é só uma entrevista. |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
You'll never get it, I guess this shit is too new. |
Você nunca vai entender, eu acho que essa merda é muito nova |
| | |
| Headphones and velcro and pictures of Mars. | Fones de ouvido e velcro e fotos de Marte. |
|
(So what?) |
(E daí? ) |
|
New mics and dirt bikes and candy bars. |
Novos microfones motos sujas e doces. |
|
(So what?) |
(E daí? ) |
|
Bowties and sneakers while making beats |
Bowties e sneakers enquanto fazemos batidas |
|
(So what?) |
(E daí? ) |
|
Hard-drives and handbooks and hotel sheets |
Hard-drives e livros de mão e lençóis de hotel |
|
So What? |
E daí? |
|
It doesn't matter to you. |
Isso não te interessa. |
|
So What? |
E daí? |
|
It doesn't matter to you. |
Isso não te interessa |
|
So What? |
E daí? |
|
It doesn't matter to you. |
Isso não te interess. |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
I do it every night. |
Eu faço isso toda noite |
|
She does it in her man suit. |
Ela faz isso na roupa de homem |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
We never said it; you know we always wanted to |
Nós nunca dissemos, voce sabe que sempre queremos |
|
So what.. |
E daí... |
|
So what? |
E daí? |
|
So what? |
E daí? |
|
So What? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
|
It's just a joke, man, it's just an interview. |
É só uma piada, cara, é só uma entrevista. |
|
So what? |
E daí? |
|
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
Nanny nanny, nanny nanny boo boo. |
|
So what? |
E daí? |
| | |