|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Adieu (Et Tâche D'être Heureux) |
|
| LA ROSE: | Adeus |
| Adieu | E trate de ser feliz |
| Et tâche d'être heureux | Eu perdi tempo |
| J'ai perdu du temps | Em tanta besteira |
| On est tellement bête | Quis esconder |
| A vouloir cacher | Todos os nossos sentimentos |
| Tous nos sentiments | Veja, você vai partir |
| Voilà que tu pars | Eu te peço perdão |
| Je te demande pardon | Eu deveria ter dito |
| J'aurais dû te dire | Há muito tempo |
| Depuis si longtemps | Que eu te amo tanto |
| Que je t'aimais tant | |
| Va | Vá |
| Maintenant va t'en | Agora vá |
| J'apprendrai sans toi | Eu aprenderei sem você |
| A aimer le vent | A amar o vento |
| L'air frais de la nuit | O ar frio da noite |
| J'apprendrai sans toi | Eu aprenderei sem você |
| Avec les chenilles | Com as lagartas |
| Et les papillons | E as borboletas |
| A tromper l'ennui | A me esquivar dos perigos |
| Ne traîne pas, adieu | Não se detenha |
| Et tâche d'être heureux | Adeus |
| E trate de ser feliz | |
