|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Les baobabs |
|
| | |
| Les baobabs | oS BAOBÁS |
|
LE PETIT PRINCE: |
PEQUENO PRÍNCIPE |
|
On ne sait jamais les dangers qui nous guettent |
Nunca se sabe os perigos que nos esperam |
|
Là sous nos pieds par-dessus nos têtes |
Lá sob os nossos pés ou por cima de nossas cabeças |
|
L'AVIATEUR: |
AVIADOR |
|
Ces petites graines qui nous sont invisibles |
Essas pequenas sementes que nos são invisíveis |
|
Quelques brindilles qui deviennent terribles |
Algumas ervinhas que se tornarão terríveis |
|
LE PETIT PRINCE: |
PEQUENO PRÍNCIPE |
|
Elles sommeillent dans le secret de la terre |
Elas dormem no segredo da terra |
|
Jusqu'au jour où elles s'ouvrent à la lumière |
Até o dia onde elas se abrirão à luz |
|
L'AVIATEUR: |
AVIADOR |
|
Il faut faire vite avant que ne s'installent |
É preciso fazer rápido antes que se instalem |
|
Sur nos planètes les racines du mal |
Sobre nossos planetas essa raiz do mal |
|
On ne voit jamais les dangers qui reviennent |
Nunca sabemos o mal que virá |
|
La mauvaise herbe pour la mauvaise graine |
A erva daninha por trás da semente do mal |
|
LE PETIT PRINCE: |
PEQUENO PRÍNCIPE |
|
Comme on doit faire le matin sa toilette |
Como se deve fazer pela manhã sua toilette |
|
On doit prendre soin de sa planète |
Deve-se cuidar de seu planeta |
|
Il ne faut pas la laisser s'encombrer |
É preciso deixá-lo sem problemas |
|
Sinon elle va finir par éclater |
Senão ele vai acabar por explodir |
|
L'AVIATEUR: |
AVIADOR |
|
Enfants je n'aime pas vous faire la morale |
Crianças, eu não gosto de lhes dar lição de moral |
|
Mais avec ces arbres l'erreur est fatale |
Mas com essas árvores o erro é fatal |
|
ENSEMBLE (+ GRANDES PERSONNES): |
PESSOAS GRANDES, PEQUENO PRÍNCIPE E AVIADOR |
|
Faites attention aux baobabs |
Preste atenção aos baobás |
|
Ils envahissent la planète |
Eles estão invadindo o planeta |
|
Ils l'étouffent ils la déchiquettent |
Eles o estão sufocando, despedaçando |
|
Il faut les surveiller |
É preciso vigiar |
|
Il faut les arracher |
É preciso arrancá-los |
|
Il faut s'en débarrasser |
É preciso libertar-se deles |
|
Faites attention aux baobabs |
Preste atenção aos baobás |
|
Il ne faut surtout pas remettre |
É preciso reconhecê-los |
|
Ce travail à plus tard |
O trabalho "para mais tarde" |
|
Car plus tard c'est trop tard |
Pode ser tarde demais |
|
Faites attention aux baobabs |
É preciso lhes cortar a cabeça |
|
Il faut leur couper la tête |
Eles estão invadindo o planeta |
|
Faites attention aux baobabs |
Eles o estão sufocando, despedaçando |
|
Ils envahissent la planète |
É preciso os localizar |
|
Ils l'étouffent, ils la déchiquettent |
É preciso os suprimir |
|
Il faut les repérer |
É preciso erradicá-los |
|
Il faut les supprimer |
Preste atenção aos baobás |
|
Il faut les éradiquer |
É preciso reconhecê-los por toda a parte |
|
Faites attention aux baobabs |
O trabalho "para mais tarde" |
|
Il ne faut surtout pas remettre |
Pode ser tarde demais |
|
Ce travail à plus tard |
Preste atenção aos baobás |
|
Car plus tard c'est trop tard |
É preciso deixar o lugar limpo |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Il faut faire place nette | |
| | |
| GRANDES PERSONNES: | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Ils envahissent la planète | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Ils envahissent la planète | |
| | |
| ENSEMBLE (+ GRANDES PERSONNES): | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Ils envahissent la planète | |
|
Ils l'étouffent, ils la déchiquettent | |
|
Il faut les démolir | |
|
Les détruire les occire il faut les anéantir | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Il ne faut surtout pas remettre | |
|
Ce travail à plus tard | |
|
Car plus tard c'est trop tard | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Il faut que ça s'arrête | |
| | |
| Faites attention aux baobabs | |
|
Ils envahissent la planète | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Il ne faut surtout pas remettre | |
|
Ce travail à plus tard | |
|
Car plus tard c'est trop tard | |
|
Faites attention aux baobabs | |
|
Il faut que ça s'arrête | |
| | |