|
|
|
| | |
Come Il Sole All'improvviso |
Como O Sol Repentinamente |
| | |
| nel mondo | no mundo |
|
io camminerò |
eu caminharei |
|
tanto che poi i piedi mi faranno male |
tanto que depois os pés irão doer |
|
io camminerò |
eu caminharei |
|
un'altra volta... |
mais uma vez ... |
| | |
| e a tutti | e a todos |
|
io domanderò |
eu perguntarei |
|
finché risposte non ce ne saranno più |
até não sobrar mais resposta alguma |
|
io domanderò |
eu perguntarei |
|
un'altra volta... |
mais uma vez ... |
| | |
| amerò in modo che il mio cuore | como amarei de modo que meu coração |
|
mi farà tanto male che |
irá doer tanto que |
|
male che come il sole all'improvviso |
doer tanto que o sol repentinamente |
|
scoppierà scoppierà. |
explodirá, explodirá |
| | |
| nel mondo | no mundo |
|
io lavorerò |
eu trabalharei, |
|
tanto che poi le mani mi faranno male |
tanto que depois minhas mãos irão doer |
| | |
| io lavorerò | eu trabalharei |
|
un'altra volta... |
mais uma vez ... |
| | |
| amerò in modo che il mio cuore | amarei de modo que meu coração |
|
mi farà tanto male che |
irá doer tanto que |
|
tanto che come il sole all'improvviso |
doer tanto que o sol repentinamente |
|
scoppierà, scoppierà... |
explodirá, explodirá... |
| | |
| tanto che come il sole all'improvviso | tanto que o sol repentinamente |
|
scoppierà, scoppierà... |
explodirá, explodirá... |
| | |
| nel mondo | no mundo |
|
io non amerò |
eu não amarei |
|
tanto che poi il cuore non mi farà male. |
tanto que depois o coração não irá doer. |
| | |