|
|
|
| | |
Seamisai |
Se Amas, Sabes |
| | |
| Non dire no, | Não diga não, |
|
Che ti conosco e lo so cosa pensi |
Que eu te conheço e sei o que tu pensas, |
|
Non dirmi no. |
Não me diga não |
|
È già da un po' |
Já faz um tempo |
|
Che non ti sento parlare d'amore |
Que não te ouço falar de amor |
|
Usare il tempo al futuro per noi |
Usar o tempo no futuro para nós |
|
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi |
E não adianta repetir agora que você me quer |
|
Perché ora non c'è quel tuo |
Porque já não se ve |
|
Sorriso al mattino per me |
O teu sorriso ao amanhecer? |
|
Perché non mi dai più niente di te |
Porque já não sou mais teu bem querer |
| | |
| Se ami sai quando tutto finisce | Se amas sabe quando tudo acaba |
|
Se ami sai come un brivido triste |
Se amas sabe como um triste gemido |
|
Come in un film dalle scene già viste |
Como em um filme que tu já vistes |
|
Che se ne va, oh no! |
E que se vai... |
|
Sai sempre quando una storia si è chiusa |
Sabe bem quando uma história termina |
|
E non si può più inventare una scusa |
E não se pode mais inventar uma desculpa |
|
Se ami prendi le mie mani |
Se amas, segure as minhas mãos |
|
Perché prima di domani |
Porque antes de amanhã |
|
Finirà |
Acabará... |
| | |
| E non si può | E não se pode |
|
Chiudere gli occhi e far finta di niente |
Fechar os olhos e fazer de conta que nada aconteceu |
|
Come fai tu quando resti con me |
Como você faz quando fica comigo |
|
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è |
E não encontra coragem de me dizer o que há |
|
Sarà dentro di me come una notte |
Será dentro de mim como uma noite |
|
D'inverno perché |
de inverno porque |
|
Sarà da oggi in poi senza di te |
Será de hoje em diante sem você |
| | |
| Se ami sai quando tutto finisce | Se amas sabes quando tudo acaba |
|
Se ami sai come un brivido triste |
Se amas sabes como um calafrio triste |
|
Come in un film dalle scene già viste |
Como em um filme de cena repetida |
|
Che se ne va, oh no! |
Que vai embora, oh não! |
|
Sai bene quando inizia il dolore |
Sabe bem quando começa a dor |
|
E arriva la fine più una storia d'amore |
E chega o fim de uma história de amor |
|
Se ami prendi le mie mani |
Mas se amas pegas nas minhas mãos |
|
Perché prima di domani |
Porque antes de amanhecer |
|
Te ne andrai, non sarai |
Terá ido embora, não estarás |
|
Qui con me. |
Aqui comigo. |
| | |