|
|
|
| | |
E Ritorno Da Te |
E Volto Para Você |
| | |
| E ritorno da te non ostante il mio orgoglio | E volto para você apesar do orgulho |
|
Io ritorno perché altra scelta non c'è |
e eu volto porque não tenho outra escolha |
|
Ricordando i giorni a un'altra latitudine |
lembrando os dias em outra latitude |
|
Frequentando i posti dove ti vedrei |
frequentando os lugares onde poderia ver você |
|
Recitando i gesti e le parole che ho perso |
recitando os gestos e as palavras que eu perdi |
|
E ritorno da te dal silenzio che è in me |
e eu volto para você de dentro do silêncio que há em mim |
| | |
| Tu dimmi se c'è ancora per me | diga-me se ainda existe para mim |
|
Un'altra occasione, un'altra emozione |
outra oportunidade, outra emoção |
|
Se ancora sei tu, ancora di più |
se você ainda está aí ainda |
|
Un altra canzone fresca e nuova |
mais uma outra canção fresca e nova |
|
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi |
então diga-me se alguma coisa de nós |
|
C'è ancora dentro gli occhi tuoi |
ainda existe dentro dos seus olhos |
|
Gli occhi tuoi |
dos seus olhos |
| | |
| E ritorno da te perché ancora ti voglio | Eu retorno pra você porque ainda te desejo |
|
E ritorno da te contro il vento che c'è |
Eu retorno pra você correndo contra o vento |
|
Io ritorno perché ho bisogno di te |
Eu retorno porque eu preciso de você |
|
Di respirare fuori da questa inquetudine |
De respirar fora dessa inquietude |
|
Di ritrovare mani forti su di me |
De reencontrar suas mãos fortes outra vez |
|
E non sentirmi sempre così fragile |
E não sentir-me sempre frágil como ontem |
| | |
| Tu dimmi solo se c'è ancora per me | diga-me se ainda existe para mim |
|
Un'altra occasione, un'altra emozione |
outra oportunidade, outra emoção |
|
Dimmi se ancora sei tu, ancora di più |
se você ainda está aí ainda |
|
La nostra canzone che risuona |
mais uma outra canção fresca e nova |
|
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi |
então diga-me se alguma coisa de nós |
|
C'è ancora dentro gli occhi tuoi |
ainda existe dentro dos seus olhos |
| | |
| Se ancora sei tu | se você ainda está aí ainda |
|
Una canzone fresca e nuova |
mais uma outra canção fresca e nova |
|
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi |
então diga-me se alguma coisa de nós |
|
C'è ancora dentro gli occhi tuoi |
ainda existe dentro dos seus olhos |
|
Gli occhi tuoi |
dos seus olhos |
| | |
| Dimmi solo se c'è | diga-me apenas se existe |
|
E ritorno da te |
e volto para você |
| | |