|
|
|
| | |
Benedetta Passione |
Bendita Paixão |
| | |
| E se fosse per nostalgia | E se fosse por saudade |
|
Tutta questa malinconia che mi prende |
toda essa melancolia |
|
Tutte le sere |
que me prende todas as noites. |
| | |
| E se fosse la gelosia | E se fosse o ciúme |
|
Che mi fa vedere cose |
que me faz ver coisas |
|
Che esistono soltanto nella mia mente |
que existem somente na minha mente. |
| | |
| E se fossero emozioni | E se fossem emoções |
|
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho |
todas aquelas sensações de agonia e medo que tenho |
| | |
| Quando vedo i tuoi pensieri | Quando vejo os seus pensamentos |
|
E capisco che da ieri |
eu entendo que desde ontem |
|
Tu te ne eri già andato via |
você já tinha partido. |
| | |
| E se fosse una canzone | E se fosse uma canção |
|
fatta solo per ricordare |
feita só pra recordar |
|
Quei momenti in cui sei stato mio eh.. |
aqueles moomentos em que você foi meu... |
|
E se fosse un´illusione |
E se fosse uma ilusão |
|
Tutta questa benedetta passione |
toda essa bendita paixão |
|
Che per un istante mi ha portato via |
Que por um momento me levou. |
| | |
| Che mi ha portato via | Que me levou. |
| | |
| E se fosse per nostalgia | E se fosse por saudade |
|
Tutta questa malinconia che mi prende |
toda essa melancolia |
|
Tutte le sere |
que me prende todas as noites. |
| | |
| E se fosse la gelosia | E se fosse o ciúme |
|
Che mi fa vedere cose |
que me faz ver coisas |
|
Che esistono soltanto nella mia mente |
que existem somente na minha mente. |
| | |
| E se fossero emozioni | E se fossem emoções |
|
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho |
todas aquelas sensações de agonia e medo que tenho |
| | |
| Quando vedo i tuoi pensieri e | Quando vejo os seus pensamentos |
|
Capisco che da ieri |
eu entendo que desde ontem |
|
Tu te ne eri già andato via |
você já tinha partido. |
| | |
| E se fosse una canzone | E se fosse uma canção |
|
fatta solo per ricordare |
feita só pra recordar |
|
quei momenti in cui sei stato mio eh... |
aqueles moomentos em que você foi meu... |
|
E se fosse un´illusione |
E se fosse uma ilusão |
|
tutta questa benedetta passione |
toda essa bendita paixão |
|
Che per un istante mi ha portato via |
Que por um momento me levou |
|
che mi ha portato via |
Que me levou. |
| | |
| E se fosse una canzone | E se fosse uma canção |
|
fatta solo per ricordare |
feita só pra recordar |
|
quei momenti in cui sei stato mio |
aqueles momentos em que você foi meu... |
| | |
| E se fosse un´illusione | E se fosse uma ilusão |
|
tutta questa benedetta passione |
toda essa bendita paixão |
|
Che per un istante mi ha portato via |
Que por um momento me levou |
| | |
| E se fosse un´illusione | E se fosse uma ilusão |
|
Che per un istante mi ha portato via |
Que por um momento me levou |
| | |
| E se fosse un´illusione | E se fosse uma ilusão |
|
tutta questa benedetta passione |
toda essa bendita paixão |
|
Che per un istante mi ha portato via |
Que por um momento me levou |
| | |