|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
And She Said |
E Ela Disse |
| | |
| Genshoku no dokeshi wa sora no ue | Um palhaço de cores primárias sobre o céu |
|
Te o sashinobe iu "saa serofan no hanabatake he yukimashou" |
Estende até a mão dele e diz, "hey, vamos para um lugar cheio de flores de celofane" |
|
Ochite yuku boku ni |
...para mim enquanto eu continuo a cair |
| | |
| Amai kaori no mukou ni kimi o mita | Do outro lado desse doce aroma eu vi você |
|
Utsuku shiku mo hageshii memai no naka |
No meio de uma linda e violenta vertigem |
|
Iki o kirashi oikakeru kono boku no |
Eu fiquei sem ar te observando |
|
Mune ni aita ana wa doko made hirogaru no ka |
Até quando esse buraco no meu coração vai aumentar? |
| | |
| Ochite yuku kedo aenakute | Eu continuo a cair mas não consigo te encontrar |
|
Memai ni mi o shizumareba |
Se meu corpo cair numa vertigem |
|
Kono sora o amagumo ga ooitsuku shite yuku |
A nuvem de chuva vai continuar ocultando esse céu |
| | |
| And she said | E ela disse |
|
Mada sukoshi hada samui hi no |
Descuidado naquela manhã fria |
|
And she said |
As últimas palavras dela ainda estão vagueando em algum lugar atravéz dessa sala |
|
Asa wa doko ka mono uge de | |
|
And she said | |
|
Saigo no kotoba ga heya juu o | |
|
And she said | |
|
Kake mawatte imasu | |
| | |
| Aenakute memai ni mi o shizumareba | Eu não consigo te encontrar, se meu corpo cair numa vertigem |
|
Kono sora o amagumo ga ooitsuku shite yuku |
A nuvem de chuva vai continuar ocultando esse céu |
|
Maru de koboreta inku no you ni sora ga nijinde yuku |
Como se o céu fosse borrado como uma tinta transbordante |
| | |
| And she said | E ela disse |
|
Soshite sukoshi osanai kao no |
E então ela disse com sua face de algum modo infantil e pequena |
|
And she said |
As últimas palavras dela ainda estão vagueando em algum lugar atravéz dessa sala |
|
Kimi ga chiisa na koe de (itta) | |
|
And she said | |
|
Saigo no kotoba ga heya juu o | |
|
And she said | |
|
Kake mawatte imasu | |
| | |
| I think so | E acho que sim |
|
Mada sukoshi hada samui hi no |
Descuidado naquela manhã fria |
|
I think so |
Logo eu penso se todos esses dias que ela me deu vão se tornar velhos |
|
Asa wa doko ka mono uge de | |
|
I think so | |
|
Yagate kimi ga kureta hibi no | |
|
I think so | |
|
Iro asete yuku no kana | |
| | |