|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Be Destined |
Ser destinado: |
| | |
| Kami ga watashi ni iu | Deus me disse... |
|
[tsuchi no hito yo sono no chuuou ni aru |
"Pessoa da terra! Você aí, no meio do jardim, |
|
Zenoku no ki ni naru mi wa tabenu yoo] to |
As frutas que nascem na árvore do bom e do mal não devem ser comidas" |
| | |
| Kami ga watashi ni tou | Deus me perguntou... |
|
[tsuchi no hito yo naze nuno wo matou |
"Pessoa da terra! Porquê você veste roupas? |
|
Are hodo kenji ta mi wo kuchi ni shita no ka] to |
É porque você comeu da fruta proibida?" |
| | |
| Mou hitori no watashi wa | Outro lado de min vive como uma pessoa diferente todas as noites |
|
Yorugoto ni samazama na jinsei wo okuru |
E agora outro lado meu é banido do jardim |
|
Ima moo hitori no watashi wa sono wo tsuihoo sareta | |
| | |
| Be destined dakara konya mo chigau yume wo motomeru | Ser destinado, Para isto hoje a noite eu procuro um sonho diferente |
|
Be destined dare mo shiru koto no nai kyoufu de sae hayasui |
Ser destinado, Um sonho simples, até com uma trsiteza desconhecida para qualquer um |
| | |
| Mou hitori no watashi wa | Outro lado de min vive como uma pessoa diferente todas as noites |
|
Yorugoto ni samazama na jinsei wo okuru |
E agora outro lado meu é queimado na cruz |
|
Ima moo hitori no watashi wa juujika ni yakareta | |
| | |
| Be destined dakara konya mo chigau yume wo motomeru | Ser destinado, Para isto hoje a noite eu procuro um sonho diferente |
|
Be destined dare mo shiru koto no nai kyoufu de sae hayasui |
Ser destinado, Um sonho simples, até com uma trsiteza desconhecida para qualquer um |
|
Be destined kono sekai ga sukoshi demo mienai tame ni | |
|
Be destined dare ni mo kitsukarenu you kami ni sae nareru | |
| | |
| | Ser destinado, Então eu não posso ver nada desse mundo |
| |
Ser destinado, Foram me contadas mentiras de Deus, sem ninguem perceber |
| | |