|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Silent Letter |
Uma carta silenciosa |
| | |
| yubisaki ni wa mou todokanai | As pontas de meus dedos não mais conseguem alcançar o distante céu noturno |
|
haruka na yozora e |
Eu desfarei as estrelas bilhantes e as libertarei |
|
kirameku hoshi o hodoite | |
|
hanashiteageyou | |
| | |
| Stay with me nemuri ni tsuku made | Fique comigo até que eu durma |
|
yasashii te o hanasanaide |
Não me solte dessa suave mão |
|
maigo ni natta osanai toki no you dane |
Como quando eu era uma criança e poderia me perder... |
| | |
| kyou mado o aketara | Quando abri a janela hoje, |
|
kisetsu no ashioto kiita yo |
Eu ouvi os passos da estação |
|
aa kimi no shigusa ya egao ga |
Ah, seu jeito e seu sorriso são tudo para mim |
|
... boku no subete sa | |
| | |
| Stay with me doushitara ii? | Fique comigo. o que eu devo fazer? |
|
yasashii me ga togiresou sa |
Talvez eu não consiga olhar para você gentilmente sempre |
|
maigo ni natta osanai toki no you dane |
Como quando eu era uma criança e poderia me perder... despedidas são... |
|
... sayonara wa | |
| | |
| ... I have been thinking about you | ...eu estive pensando em você |
| | |
| Dear my love tooi unabara mo | Meu querido amor, |
|
watatteku yo kono ude de |
Cruzarei até mesmo os mais distantes oceanos com estes meus braços |
|
arashi no hi mo nido to mou osore wa shinai |
E nunca temerei os dias tempestuosos |
|
Are you feeling namima ni miageta |
Você está sentido? |
|
hoshi no uzu ga kirei dayo |
Entre a ascenção e a quebra das ondas, olhando para o céu... |
|
maigo ni natta osanai toki no you dane |
O redemoinho de estrelas é bonito |
|
... sayonara wa |
Como quando eu era uma criança e poderia me perder... despedidas são... |
| | |