Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Comme Ils Disent

Lara Fabian

Você não preencheu corretamente o paragrafo

Comme Ils Disent

Como Dizem

J'habite seul avec maman Eu moro só com minha mãe
Dans un très vieil appartement rue Sarasate num apartamento bem velho, na rua Sarasate
J'ai pour me tenir compagnie Eu tenho, pra me fazer companhia,
Une tortue deux canaris et une chatte. uma tartaruga, dois canários e uma gata
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché et la cuisine
Je range, je lave et j'essuie,
A l'occasion je pique aussi à la machine.
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur un peu styliste
Mais mon vrai métier c'est la nuit.
Que je l'exerce travesti, je suis artiste.
Jai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral après strip-tease,
Et dans la salle je vois que
Les mâles n'en croient pas leurs yeux.
Je suis un homo comme ils disent.
Vers les trois heures du matin Pra deixar minha mãe descansar
On va manger entre copains de tous les sexes eu que sempre vou ao mercado e lavo a louça
Dans un quelconque bar-tabac Eu arrumo, eu lavo e enxugo
Et là on s'en donne à cœur joie et sans complexe E, às vezes, também costuro na maquina
On déballe des vérités
Sur des gens qu'on a dans le nez, on les lapide.
Mais on le fait avec humour
Enrobés dans des calembours mouillés d'acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées marchent et ondulent
Singeant ce qu'ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous, de ridicule
Ça gesticule et parle fort.
Ça joue les divas, les ténors de la bêtise.
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c'est vrai.
Je suis un homo comme ils disent.
A l'heure où naît un jour nouveau O trabalho não me dá medo
Je rentre retrouver mon lot de solitude. Eu sou um pouco decorador, um pouco estilista
J'ôte mes cils et mes cheveux Mas meu verdadeiro emprego é a noite
Comme un pauvre clown malheureux de lassitude. onde eu sou um travesti, eu sou um artista
Je me couche mais je ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie si dérisoires.
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu à ma mémoire.
Ma bouche n'osera jamais
Lui avouer mon doux secret mon tendre drame
Car l'objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps au lit des femmes
Nul n'a le droit en vérité
De me blâmer de me juger et je précise
Que c'est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un "homme oh" comme ils disent.
Eu tenho um número muito especial
que termina em nu integral, após um strip-tease,
e no palco eu vejo que
os homens mal podem acreditar em seus olhos,
eu sou um "homo", como dizem...
Lá pras três horas da manhã
vamos comer entre amigos de ambos os sexos
em um bar qualquer
E lá falamos sem vergonha e sem complexos
Despejamos verdades
sobre pessoas que estamos fartos, nós as lapidamos
Mas fazemos isso com humor
envolvido em ironias molhadas de ácido
Nós encontramos alguns atrasados mentais
Que para se armarem, andam bebados
Dizem o que pensam de nós
E fazem figuras, aqueles pobre estupidos, ridiculas
Se mexem muito e falam forte
Se fazem em divas, em tenores da idiotice
A mim, os trocadilhos e as injurias
Me deixam frio, pois é verdade
eu sou um "homo", como dizem...
No momento em que nasce um novo dia
retorno ao meu lote de solidão
Removo meus cilhos e minha peruca
como um pobre palhaço triste de cansaço
Eu me deito, mas não consigo dormir
Eu penso nos meus amores sem alegria, tão irrisórios
Naquele rapaz lindo como um deus
que, sem fazer nada, botou fogo em minha memória.
Minha boca nunca ousará
lhe revelar meu doce segredo, o meu tenro drama
pois o objeto de todos os meus tormentos
passa a maior parte de seu tempo na cama com mulheres
Ninguém tem o direito, de verdade,
de me culpar, de me julgar, e eu deixo claro
que é a natureza que
é a única responsável se
eu sou um homem, oh, como dizem...
Nenhum voto 469 exibiçõesenviada por camila hina
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de Lara Fabian:

      1. Love By Grace - tradução
      2. I Guess I Loved You - tradução
      3. Meu Grande Amor (To Love Again)
      4. I Will Love Again - tradução
      5. Je t'aime - tradução
      6. Adagio - tradução
      7. Meu Grande amor
      8. A Piece Of Sky - tradução
      9. Je Suis Malade - tradução
      10. I Will Always Love You - tradução
      11. To Love Again - tradução
      12. Otro Amor Vendra - tradução
      13. Angel - tradução
      14. Immortelle - tradução
      15. Adagio (Italiano)
      16. The Last Goodbye - tradução
      17. Caruso - tradução
      18. Broken Vow - tradução
      19. You Are My Heart (Você é Meu Coração)
      20. Quedate
      21. Si tu m'aimes - tradução
      22. Tout - tradução
      23. Aime - tradução
      24. Before We Say Goodbye - tradução
      25. For Always - tradução
      26. La Solitudine
      27. You Are Not From Here - tradução
      28. La différence - tradução
      29. J'y Crois Encore - tradução
      30. Light Of My Life - tradução
      31. Ave Maria
      32. I Am Who I Am - tradução
      33. Amoureuse - tradução
      34. Perdere L'amore - tradução
      35. Part Of Me - tradução
      36. You Are My Heart
      37. Pas Sans Toi - tradução
      38. La Lettre - tradução
      39. Addio Del Passato - tradução
      40. Aimer déjà - tradução
      41. Givin' Up On You - tradução
      42. I Am - tradução
      43. Wonderful Life - tradução
      44. Imagine - tradução
      45. L'hymne à L'amour - tradução
      46. Sin Ti
      47. Mamy Blue - tradução
      48. Bambina - tradução
      49. Tu es mon autre - tradução
      50. Africa / Rio
      51. Pour Que Tu M'aimes Encore - tradução
      52. Je me souviens - tradução
      53. Don't Cry For Me Argentina - tradução
      54. L'amour Existe Encore - tradução
      55. So In Love - tradução
      56. Calling You
      57. Surrender To Me - tradução
      58. Silence - tradução
      59. I've Cried Enough - tradução
      60. Alléluia
      61. Comme Ils Disent - tradução
      62. Tu Me Manques - tradução
      63. Soleil, Soleil - tradução
      64. Sola Otra Vez - tradução
      65. Yeliel (My Angel) - tradução
      66. Rio - tradução
      67. Bridge Of Hope - tradução
      68. Comme D'habitude - tradução
      69. Le Tour Du Monde - tradução
      70. Je Suis Mon Cœur - tradução
      71. Il Ne Manquait Que Toi - tradução
      72. Ne Lui Parlez Plus D'elle - tradução
      73. Parce que tu pars - tradução
      74. Till I Get Over You - tradução
      1. Vida
      2. Tango - tradução
      3. Humana - tradução
      4. Il Venait D'avoir 18 Ans - tradução
      5. The Dream Within - tradução
      6. Vision of Love - tradução
      7. No Big Deal - tradução
      8. Un Cuore Malato - tradução
      9. Göttingen - tradução
      10. Message Personnel - tradução
      11. Dites moi pourquoi je l'aime - tradução
      12. Je m'arrêterai pas de t'aimer - tradução
      13. You're The One That I Want
      14. Un Ave Maria - tradução
      15. Si Tu N'as Pas D'amour - tradução
      16. Walk Away - tradução
      17. J'ai Douze Ans - tradução
      18. Memory
      19. Demain N'existe Pas - tradução
      20. Toutes Les Femmes en Moi (TLFM) - tradução
      21. Dire - tradução
      22. Diego
      23. Evergreen - tradução
      24. Ça Casse - tradução
      25. Nuit Magique - tradução
      26. Speranza - tradução
      27. Une Femme Avec Toi - tradução
      28. Babacar - tradução
      29. Conquered - tradução
      30. I Love You Porgy
      31. Je sais - tradução
      32. I'm In Heaven
      33. World At Your Feet - tradução
      34. Ces Oiseaux Là - tradução
      35. Puisque c'est l'amour - tradução
      36. S'en aller - tradução
      37. Tu t'en vas - tradução
      38. Ici - tradução
      39. Intoxicated - tradução
      40. Croire - tradução
      41. Review My Kisses - tradução
      42. Mistral Gagnant - tradução
      43. Sorry Seems To Be The Hardest Word - tradução
      44. L'homme qui n'avait pas de maison - tradução
      45. Le roi est une femme - tradução
      46. Je Vais T'aimer
      47. Rien Qu'une Seule Larme - tradução
      48. Qui pense à l'amour - tradução
      49. Mais La Vie (com Maurane) - tradução
      50. Unbreakable (Inquebravel)
      51. Voir un Ami Pleurer - tradução
      52. Papa Can You Hear Me? - tradução
      53. Medley Starmania - tradução
      54. Everybod's Gotta Learn Sometime (com Zucchero)
      55. Au loin là bas
      56. New York New York - tradução
      57. Les Homéricains - tradução
      58. Repondez-moi - tradução
      59. Requiem Pour Un Fou - tradução
      60. Les Ballons Rouges - tradução
      61. Le jour où tu partiras - tradução
      62. Urgent Désir - tradução
      63. Throw It All Away - tradução
      64. J'ai Mal à Ça - tradução
      65. Quand On N'a Que L'amour
      66. Ces Mots Stupides
      67. Marcas de Ayer
      68. Unbreakable - tradução
      69. Si Tu M'aimes/Parce Que Tu Pars
      70. Tan Solo por Amor
      71. Hijo de La Luna
      72. J'Te L'Dis Quand Même
      73. Belle Ile En Mer
      74. Hurshat Ha Eucalyptus
      1. Le Blues du Businessman - tradução
      2. Et Maintenant
      3. The eyes of love (Dueto com Noa)
      4. Evidemment
      5. Fais Moi Une Place
      6. Frédéric - tradução
      7. La Mama
      8. I'm So Excited
      9. La Donna Che Vorrei (com Gigi d'Alessio)
      10. Leïla
      11. Les amoureux de l'an deux mille
      12. I'm
      13. True colors
      14. Un Coeur Blessé (Un Cuore Malato)
      15. Dieu Aide Les Exclus
      16. Réveille-toi brother - tradução
      17. Je t'appartiens
      18. La Petite Fleur Triste
      19. Dansez Sur Moi
      20. Seras-tu là?
      21. Je vivrai
      22. Cheek To Cheek
      23. T'aime (avec Patrick Fiori)
      24. L'amour Voyage
      25. On t'aime
      26. Il y a
      27. J'ai zappé
      28. Summertime
      29. Mujer Contra Mujer
      30. Il existe un endroit
      31. Simplement
      32. Je N'aurai Pas Le Temps
      33. Il y Avait
      34. Why - tradução
      35. Il suffit d'un éclair
      36. Ivy
      37. Lettre Anonyme
      38. Saisir le jour
      39. Do You Know Where You're Going To (Theme from Mahogany) - tradução
      40. L'encre de Tes Yeux
      41. Ils S'aiment
      42. Laisse moi Rêver
      43. L'aziza
      44. My Funny Valentine
      45. Ramene moi
      46. Les murs
      47. Pourquoi pas l'exotisme
      48. Petit Papa Noël
      49. Wind Beneath My Wings - tradução
      50. Je Reviens Chez Nous
      51. L'envie D'aimer
      52. Close To You - tradução
      53. Si Demain
      54. Ne Retiens Pas Tes Larmes
      55. Crazy - tradução
      56. O' Canada!
      57. Aller Plus Haut
      58. Trust (Croire)
      59. La Quête
      60. L'aziza Est En Pleurs
      61. The Alchemist
      62. Notre Sentier
      63. Nuits Blanches
      64. River - tradução
      65. Syracuse
      66. Le Reve De Stella Spotlight
      67. The Music of the Night
      68. Glaub' (croire)
      69. Both SIdes Now - tradução
      70. Alfie - tradução
      71. White Christmas
      72. Bewitched, Bothered And Bewildered - tradução
      73. The Man With A Child In His Eyes - tradução
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br