|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Comme D'habitude |
|
| | |
| Je me lève et je te bouscule | eu me levanto e te procuro |
|
Tu ne te réveilles pas comme d'habitude |
mas vc não acordará, como de costume |
|
Sur toi je remonte le drap |
sobre você eu coloco o lençol |
|
J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude |
eu não quero que vc passe frio, como de costume |
|
Ma main caresse tes cheveux |
minha mão acaricia teus cabelos |
|
Presque malgré moi comme d'habitude |
quase a pesar, como de costume |
|
Mais toi tu me tournes le dos |
como de costume, à noite |
|
Comme d'habitude |
mas vc vira de costas |
| |
como de costume |
| | |
| Alors je m'habille très vite | então eu me ajeito bem rápido |
|
Je sors de la chambre comme d'habitude |
eu saio do quarto, como de costume |
|
Tout seul je bois mon café |
sozinho, eu bebo meu café |
|
Je suis en retard comme d'habitude |
eu estou atrasado, como de costume |
|
Sans bruit je quitte la maison |
sem fazer barulho eu saio de casa |
|
Tout est gris dehors comme d'habitude |
o céu está cinza do lado de fora, como de costume |
|
J'ai froid, je relève mon col |
eu tenho frio e levanto minha gola |
|
Comme d'habitude |
como de costume |
| | |
| Comme d'habitude, toute la journée | como de costume, o dia inteiro |
|
Je vais jouer à faire semblant |
eu vou brincar de fingir de conta |
|
Comme d'habitude je vais sourire |
como de costume eu vou sorrir |
|
Comme d'habitude je vais même rire |
como de costume eu vou até rir |
|
Comme d'habitude, enfin je vais vivre |
como de costume, enfim, eu viverei |
|
Comme d'habitude |
como de costume |
| | |
| Et puis le jour s'en ira | e depois o dia acabará |
|
Moi je reviendrai comme d'habitude |
e eu voltarei, como de costume |
|
Toi, tu seras sortie |
você, você terá saído |
|
Pas encore rentrée comme d'habitude |
e ainda não terá voltado, como de costume |
|
Tout seul j'irai me coucher |
sozinho eu irei me deitar |
|
Dans ce grand lit froid comme d'habitude |
nesta cama fria, como de costume |
|
Mes larmes, je les cacherai |
minhas lágrimas deixarei cair |
|
Comme d'habitude |
como de costume |
| | |
| Comme d'habitude, même la nuit | como de costume, bem tarde da noite |
|
Je vais jouer à faire semblant |
eu vou brincar de fazer de conta |
|
Comme d'habitude tu rentreras |
como de costume você voltara |
|
Comme d'habitude je t'attendrai |
como de costume eu te esperarei |
|
Comme d'habitude je te sourirai |
como de costume eu sorrirei pra você |
|
Comme d'habitude |
como de costume... |
| | |
| Comme d'habitude tu te déshabilleras | como de costume você se despirá |
|
Comme d'habitude tu te coucheras |
como de costume você se deitará |
|
Comme d'habitude on s'embrassera |
como de costume nos beijaremos |
|
Comme d'habitude |
como de costume |
| | |