|
|
|
| | |
Cold Heritage |
Herança Fria |
| | |
| Don't tell me why. I'm so near to commit a crime | Não me diga porque, estou tão perto de cometer um crime |
|
When I stay alone here in front of you, I'm here |
Quando eu estou aqui sozinha em sua frente, eu estou aqui |
|
Illusion falls when you're not honest about the way I feel |
Ilusão some quando você não é honesto em relação ao jeito que eu sinto |
|
I know I need only your voice |
Eu sei que preciso somente de sua voz |
| | |
| Saving all my words only for you | Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
|
Saving all my words only for you |
Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
| | |
| I don't know why, There's a limit to defy | Eu não sei porque, existe um limite para se desafiar |
|
With the vision of the future at my feet, I'm here |
Com uma visão de meu futuro aos meus pés, eu estou aqui |
|
The night embrace me while the pictures simply blows me away |
A noite me abraça enquanto esta foto simplesmente me arrasa |
|
I feel I need only your voice |
Eu sinto que só preciso de sua voz |
| | |
| And I'm lonely here inside of me, deep inside of me | E estou sozinha aqui dentro de mim, bem dentro de mim |
|
Believe in the light in me |
Acredite na luz em mim |
|
And I'm lonely here inside of me, deep inside of me |
E estou sozinha aqui dentro de mim, bem dentro de mim |
|
Reveal the light in me |
Revele a luz em mim |
| | |
| Saving all my words only for you | Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
|
Saving all my words only for you |
Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
| | |
| Don't tell me why. I'm so near to commit a crime | Não me diga porque, estou tão perto de cometer um crime |
|
when I stay alone here in front of you, I'm here |
Quando eu estou aqui sozinha em sua frente, eu estou aqui |
|
Illusions falls when you're not honest about the way I feel |
Ilusão some quando você não é honesto em relação ao jeito que eu sinto |
|
I know I need only your voice |
Eu sei que preciso somente de sua voz |
| | |
| And I'm lonely here inside of me, deep inside of me | E estou sozinha aqui dentro de mim, bem dentro de mim |
|
Believe in the light in me |
Acredite na luz em mim |
|
And I'm lonely here inside of me, deep inside of me |
E estou sozinha aqui dentro de mim, bem dentro de mim |
|
Reveal the light in me |
Revele a luz em mim |
| | |
| And I'm lonely here inside of me, deep inside of me | E estou sozinha aqui dentro de mim, bem dentro de mim |
|
I've never, never felt myself this way before |
Eu nunca me senti assim antes |
|
I don't want to leave you with my tears, if you desappear |
Eu não quero deixá-lo com minhas lágrimas, se você desaparecer |
|
Believe in the light in me |
Revele a luz em mim |
| | |
| Saving all my words only for you | Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
|
Saving all my words only for you |
Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
| | |
| Fallen on my knees only for you | Caindo de joelhos somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
|
Saving all my words only for you |
Guardando minhas palavras somente pra você |
|
Forgive me. Forgive me. Forgive me |
Me perdoe. Me perdoe. Me perdoe |
| | |