|
|
|
| | |
Ich Verlasse Heut Dein Herz |
Eu Abandonei Hoje Seu Coração |
| | |
| Ich verlasse heut' dein Herz | Eu abandonei hoje seu coração |
|
Verlasse deine Nähe |
Abandonei sua proximidade |
|
Die zuflucht deiner Arme |
O abrigo de seus braços |
|
Die Warme deiner Haut |
O calor de sua pele |
|
Wie Kinder waren wir |
Como crianças que uma vez nós fomos |
|
Spieler, Nacht für Nacht |
Apostando, noite por noite |
|
Dem Spiegel treu ergeben |
Dedicado para o espelho |
|
So tanzten wir bis in den Tag |
Dançando através do dia |
| | |
| Ich verlasse heut' dein Herz | Eu abandonei hoje seu coração |
|
Verlasse deine Liebe |
Abandonei seu amor |
|
Ich verlasse heut' dein Herz |
Eu abandonei hoje seu coração |
|
Verlasse deine Liebe |
Abandonei seu amor |
|
Ich verlasse deine Tränen |
Abandonei suas lágrimas |
|
Verlasse was ich hab' |
Abandono é o que eu tenho |
|
Ich anbefehle heut' dein Herz |
Eu glorifiquei hoje seu coração |
|
Dem Leben, der Freiheit |
Para vida, para liberdade |
|
Und der Liebe |
E para o amor |
|
So bin ich ruhig |
Desta forma eu estou calmo |
|
Da ich dich liebe |
Porque eu amo você! |
| | |
| Im stillen | Silenciosamente |
|
Laß ich ab von dir |
Eu tiro férias de você |
|
Der letzte Kuß, im Geist verweht |
O último beijo, perdido na mente |
|
Was du denkst bleibst du mir schuldig |
O que for que você esteja pensando, eu nunca saberei |
|
Was ich fühle das verdanke ich dir |
Eu agradeço você pelo o que eu estou sentindo |
|
Ich danke dir für all die Liebe |
Eu te agradeço por todo amor |
|
Ich danke dir in Ewigkeit |
Eu te agradeço para sempre |
| | |
| Ich verlasse heut' dein Herz | Eu abandonei hoje seu coração |
|
Verlasse deine Liebe |
Abandonei seu amor |
| | |
| Ich verlasse dein Herz | Eu abandonei hoje seu coração |
|
Dein Leben, deine Küße |
Sua vida seus beijos |
|
Deine Wärme, deine Nähe |
Seu calor sua proximidade |
|
Deine Zärtlichkeit |
Sua delicadeza |
| | |
| Ich verlasse heut' dein herz | Eu abandonei hoje seu coração |
| | |
| Ich verlasse heut' dein herz | Eu abandonei hoje seu coração |
| | |
| Ich verlasse heut' dein herz | Eu abandonei hoje seu coração |
| | |